有奖纠错
| 划词

1.L'averse a causé la chute d'un pan de mur.真人慢速

1.暴雨冲毁了一堵墙。

评价该例句:好评差评指正

2.Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

2.这个村子全部被洪水冲毁了。

评价该例句:好评差评指正

3.Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

3.路、梁、学校和医院被冲毁或冲走。

评价该例句:好评差评指正

4.Le réseau routier dans la zone de la mission a été détruit ou endommagé par de fortes pluies.

4.由于大雨,特派团任务区的公路网已被冲毁,或受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

5.Nombre de routes ont été endommagées pendant les hostilités, volontairement creusées d'entonnoirs par le RUF ou emportées par des pluies torrentielles.

5.许多公路在敌对动期间已经毁坏,不是被联阵蓄意把路面弄得坑坑洼洼,就是已经被暴雨冲毁

评价该例句:好评差评指正

6.Carla Glori croit que les chiffres sont une référence à 1472, date à laquelle le pont de Bobbio a été détruit par une inondation et a été reconstruit.

6.卡拉·格洛里确信这些数1472年,当年博比奥被洪水冲毁并重建。

评价该例句:好评差评指正

7.Au Burkina Faso, par exemple, de graves inondations ont tué ou blessé des dizaines de personnes, début septembre, en ont déplacé 28 000 autres et ont ravagé de vastes étendues agricoles.

7.比如,在布基纳法索,9月初发生的严重洪灾造成数十人伤亡,28 000人流离失所,大片农田被冲毁

评价该例句:好评差评指正

8.Au cours de la période à l'examen, des pluies abondantes et des crues soudaines ont détruit des maisons et des biens dans de nombreuses régions, inondant plus de 6 880 hectares de terres agricoles, tuant plus de 10 000 têtes de bétail et endommageant aussi des ponts et des routes.

8.在本报告所述期间,大雨和山洪毁坏许多地区的住房和财产,淹没17 000多公顷农田,淹死10 000头牲畜,冲毁梁和路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

1.À Gaston-Marie ! faut arrêter la pompe ! faut que les eaux démolissent Jean-Bart !

“到加斯冬-玛里去!让抽水机停止抽水!让水把让-巴特彻底冲毁!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合

2.La chaussée a été arrachée par la violence des flots.

道路被海浪的猛烈冲毁机翻

「JT de France 2 20249月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138月合

3.Des centaines de maisons ont été détruites par les eaux.

的房屋被水冲毁机翻

「RFI简易法语听力 20138月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合

4.Des bateaux emportés dans le port de pêche à Girolata.

吉罗拉塔渔港的船只被冲毁机翻

「JT de France 3 20238月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合

5.1000 m2 de terrain ont été emportés par les flots.

1000平方米的土地被洪水冲毁机翻

「JT de France 2 202310月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

6.Un cours d'eau déchaîné a dévasté la route sur une trentaine de mètres.

汹涌的河流冲毁了约三十米的道路。机翻

「JT de France 2 202312月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合

7.En Savoie, la crue de l'Arc a emporté une passerelle.

在萨瓦省,弧形洪水冲毁了一座人桥。机翻

「JT de France 2 20249月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

8.Il y a 2 jours, des routes avaient déjà été complètement emportées par la tempête Ciaran.

- 两天前,道路已被夏兰风暴完全冲毁机翻

「JT de France 2 202311月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

9.Ici, la route a même été éventrée par la force du courant, devant des habitants impuissants.

在这里,道路甚至在无助的居民面前被水流冲毁机翻

「JT de France 2 20235月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合

10.A Derna, ville de 100 000 habitants, 4 ponts et 2 immeubles ont été emportés.

在德尔纳,一座拥有 10 万居民的小镇、4 座桥梁和 2 座建筑被冲毁机翻

「JT de France 2 20239月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

11.En 10 ans, 22 maisons du quartier ont été détruites par l'avancée inexorable de la mer.

- 10 ,附近的 22 栋房屋被无情的海水冲毁机翻

「JT de France 2 20236月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

12.Plusieurs routes ont été endommagées et coupées, des ponts emportés et des maisons évacuées à Tahiti.

塔希提岛多条道路遭到破坏和切断,桥梁被冲毁,房屋被疏散。机翻

「JT de France 2 202312月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合

13.Elle a atteint un pic de crue en fin d'après-midi et a provoqué des dégâts et même emporté une passerelle.

下午晚些时候,风势达到了顶峰,造成了破坏,甚至冲毁了一座人天桥。机翻

「JT de France 2 20249月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

14.Sur 4 communes de l'Aisne, les orages qui se sont abattus hier en fin d'après-midi ont lessivé les champs, inondé les rues.

在埃纳省的 4 个城镇,昨天下午晚些时候袭击的雷暴冲毁了田野并淹没了街道。机翻

「JT de France 2 20235月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

15.Eventrés par un torrent de boue, Risoul et ses hameaux étaient coupés du monde, isolés pendant 48 heures à cause de pluies diluviennes.

- Risoul 及其村庄被一股泥浆冲毁,与世隔绝,因暴雨而与世隔绝了 48 小时。机翻

「JT de France 2 202312月合」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Or, comme la mer avait détruit les cloisons établies par Pencroff en certains points des couloirs, des courants d’air s’établirent, qui rendirent les Cheminées peu habitables.

潘克洛夫在通道里分成的隔都被海水冲毁了,寒风直灌进来,“石窟”里几乎冷得不能住人。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

17.Quand le fleuve est sorti de son lit, on s'est enfuis, parce que l'eau s'engouffrait partout, défonçait les portes, cassait tout sur son passage.

- 当河水决堤时,我们逃离了, 因为水流到处奔流,冲垮了门,冲毁了沿途的一切。机翻

「JT de France 2 202311月合」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Ce n’était pas un roc résistant, que ces lames eussent démoli, c’était un fuseau d’acier, obéissant et mobile, sans gréement, sans mâture, qui bravait impunément leur fureur.

这不是一座海浪能够冲毁的坚石,而是一只驯良、活动的钢铁纺锤,它不用工具,不用桅墙,就能在狂风暴雨中丝毫不损。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合

19.Au point de passage de Rafah, près de la frontière égyptienne, les tentes, les abris de fortune des déplacés palestiniens sont emportés par des torrents.

在靠近埃及边境的拉法过境点,流离失所的巴勒斯坦人的帐篷和临时住所被洪水冲毁机翻

「JT de France 2 202312月合」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Deux fois, l’impétuosité du flot emporta les premiers barrages. Maintenant, on installait des pompes, c’était une lutte acharnée, une reprise violente, pas à pas, de ces terrains disparus.

汹涌的浪头两次冲毁了刚刚修起的拦河坝。现在,他们安装了抽水机,这是一场逐步收复被淹没的土地的艰巨而激烈的斗争。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接