有奖纠错
| 划词

Le début, concis et mystérieux, donne le ton du film.

这个坚硬、幽秘而又简洁的场景,喻示着整部电影的风格。

评价该例句:好评差评指正

Division I, fondée en 2001 pour produire des radiateurs, des condenseurs fabricant du produit exporté vers des pays étrangers.

我司创建于2001年,主要生产散热器,器的生产厂家,产品远销国外。

评价该例句:好评差评指正

Le projet I 29 visait la «construction en atelier de conduites d'air comprimé et de vapeur d'eau condensée».

I 29项目是“车间里建立蒸汽水液和压缩空气管道”。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de distributeurs automatiques, d'équipements autonomes et d'unités de condensation était évalué à 20, 32 et 34 millions d'unités respectivement.

自动售货机、独立设备和设备的数量估计分别为2000万台、3200万台和3400万台。

评价该例句:好评差评指正

Ceci laisse à penser que la source des PBDE est le continent Nord-Américain, d'où ils se dirigent vers le “piège froid” qu'est l'Arctique.

据认为,多溴苯醚源于北美大陆,它们那里凝结成北极“管”。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.

因此,乙型六氯环己烷同样发生“”,但主要是洋和北冰洋的白令海上游。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordane est produit en chlorant du cyclopentadiène pour former de l'hexachlorocyclopentadiène et en condensant ce dernier avec du cyclopentadiène pour former du chlordène.

氯丹是用氯化环形成六氯环生产的,并利用环六氯环而形成六氯。

评价该例句:好评差评指正

Le condensateur d'isolation est conçu pour injecter de l'eau dans le réacteur pendant les huit heures qui suivent une coupure d'électricité affectant le principal système de refroidissement.

器的作用是主体系统停电后八小时内将水注入反应堆。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétés physico-chimiques du bêta-HCH permettent sa « condensation froide » à l'échelle mondiale mais son mode de propagation dans l'environnement est différent de celui de l'alpha-HCH.

乙型六氯环己烷的物理化学特性有利于全球规模的“”,但α-与乙型六氯环己烷环境中的路径不一样。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de démarrage pour la fabrication du chlordane est préparé au moyen de la réaction de condensation Diels-Alder en utilisant de l'hexachlorocyclopentadiène et du cyclopentadiène.

氯丹原材料是通过六氯环与环的第尔斯-阿尔德过程制备。

评价该例句:好评差评指正

Ministère de l'industrie chimique est le point de production des entreprises, principalement la production de 50L - 10000L réacteur émail, un condenseur, agitateur, et ainsi de suite.

是化工部定点生产企业,主要生产50L——10000L搪瓷反应釜、器、搅拌器等。

评价该例句:好评差评指正

Équipement de lyophilisation stérilisable à la vapeur, muni d'un condenseur d'une capacité supérieure ou égale à 50 kg ou plus de glace en 24 heures et inférieure à 1 000 kg de glace en 24 heures.

本清单所列冻干设备系指24小时能力大于等于50千克、小于1 000千克,并可蒸汽消毒的冻干设备。

评价该例句:好评差评指正

Il nous fournit des aliments, ainsi qu'un revenu provenant de la vente des pêches faites dans nos zones respectives. En outre, par le biais du cycle naturel d'évaporation et de condensation, il représente une source vitale d'eau douce.

它为我们提供食物,以及销售我们各自海域捕的鱼而得到的收入,通过蒸发和的自然循环,它还是我们使用的淡水的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe note dans son rapport que, conformément aux principes de la thermodynamique, le pouvoir et l'efficacité décroissent lorsque les températures de la chaleur rejetée (condensation du réfrigérant) augmentent et se rapprochent de ce que l'on désigne comme température critique.

评估小组报告中指出,根据热力学原理,随着排热(制)温度升高并逐渐接近临界温度,制能力和效率会下降。

评价该例句:好评差评指正

L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.

异狄氏剂是狄氏剂的立体异构体,经过氯乙和六氯环的化学反应生成一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环而产生异艾氏剂。

评价该例句:好评差评指正

On pense que l'effet de « distillation » à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.

“全球蒸馏”效应被认为是持久性有机污染物发生飘移的原因:一种混合物会从较温暖的地区挥发,经过大气中的长程飘移后,海拔较高的温带山陵地区和北极地区重新为这些物质的累积物。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sources de contamination atmosphérique sont les évaporations provenant de vieux systèmes à ciel ouvert (couches de protection du bois et des peintures, plastifiants), de décharges et d'incinérateurs de déchets, ou de transformateurs, condensateurs, circuits hydrauliques et autres équipements contenant des PCB, en fonctionnement ou mis en décharge.

造成大气污染的主要来源有:陈旧的开放式系统(油漆和木质保护层,软化剂等)、倾弃场和废物焚烧炉、运作中或废弃的变压器、器、液压系统和其他含多氯联苯的设备中的蒸发。

评价该例句:好评差评指正

La technologie de piégeage des vapeurs de mercure dans les fonderies d'or est une solution de dépollution relativement puissante, à la fois parce que les vapeurs peuvent être condensées et revendues sous forme de mercure et également parce que cette option est réorientée vers les fonderies d'or de relativement grande échelle (par rapport aux mineurs individuels).

金矿加工车间中的汞蒸气捕获技术是一项较有潜力的减排方案,原因有,一是蒸气可以成汞再度出售;是该方案针对大规模的加工车间(“大规模”是与单个矿工做对比)。

评价该例句:好评差评指正

Etant donné que nombre de mélanges d'hydrofluorocarbones (HFC) commercialisés aujourd'hui à grande échelle comme produits de remplacement du HCFC-22 ont une température critique relativement faible, leur pouvoir et leur efficacité énergétique diminuent lorsque la température ambiante (condensation) augmente, ce qui les rend moins efficaces que le HCFC-22 pour certaines applications essentielles dans des climats très chauds.

由于当前广泛使用的若干取代HCFC-22的商业化氢氟碳化合物混合物临界温度相对较低,随着环境温度(温度)升高,它们的制能力和能效会降低,因此炎热气候条件下的一些关键应用中,这些混合物的效率远低于HCFC-22。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine, ferroprussiate, ferropumpellyite, ferrorerie, ferrorésonance, ferrorésonant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Ça va créer une condensation, ça va apporter de l'humidité donc un peu de jus.

这样会产生冷凝,会带来一些水分,所以会形一些果汁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ce sont des traînées de condensation générées par les réacteurs des avions.

这些是飞机发动机产生的冷凝痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme ce sont des chaudières récentes à condensation, on fait des économies aussi performantes.

由于这些是近的冷凝锅炉,因此也可以节省

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Enfin, au cours d'une troisième phase, la vapeur issue de la turbine redevient de l'eau, grâce à l'action d'un condenseur.

第三阶段,由于冷凝器的作用,来自涡轮机的蒸汽再次变水。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a plusieurs étages, on a un réservoir d'abord, l'eau qui est brumisée et condensée sans aucun élément chauffant, on est vraiment sur des consommations assez basses.

我们有几个层次,首先是一个储水罐,水被雾化和冷凝,没有任何加热元件,我们真的低消耗上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sous haute température, elle se changeait en un corps gazeux se diffusant rapidement, avant de se condenser en nanoparticules dans l'espace et de former de la poussière spatiale.

它能够高温下变迅速扩散的气体,然太空中冷凝微小的纳米颗粒,形太空尘埃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Concrètement, les traînées de condensation agissent comme un couvercle qui empêche la chaleur du sol de s'échapper, notamment la nuit, ce qui augmente la température.

具体来说,冷凝痕迹起到了遮盖物的作用, 防止地面热量逸出,尤其是夜间, 从而提高温度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle, ferrostibiane, ferrosundiusite, ferroszaibélyite, ferrotellurite, ferrotéphroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接