有奖纠错
| 划词
你在哪里?

Calme-toi, cela ne changera rien que tu t’énerves.

冷静一点,你发火也没有。”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Écoutez, on arrête les gamineries ! On reste calme, ok ? On va supprimer Twitter ! Quoi ?

听着,咱们不要胡闹了!都冷静一点,好吗?把推特删了就行了呗!啥?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il fallait apaiser un peu tout ça.

这一切都必须冷静一点

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Essayer d'un peu de calmer parce que je me suis dit, si on continue comme ça, on fera vraiment rien.

试着冷静一点,因为我对自说,如果我们继续这样下去,我们真什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Si les autorités abolissaient effectivement la police des mœurs, ce serait sûrement pour tenter de calmer un peu les gens, les faire renoncer à descendre dans la rue, à les renvoyer chez eux.

如果当局真取消道德警察,那肯定是为了让人们冷静一点,让他们放弃上街,送他们回

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, dit-il, tranquillisez-vous ; peut-être votre fils a-t-il négligé quelque formalité de douane ou de santé, et, selon toute probabilité, lorsqu’on aura reçu de lui les renseignements qu’on désire en tirer, il sera remis en liberté.

“先生,”他说,“请你冷静一点。您儿子大概是触犯了海关或卫生公署某些条例,很可能在回答几个问题以后就会被释放。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Calmons-nous, intervint Walter. Je reconnais que tout ça est assez troublant, de là à vous croire la cible d'un cambriolage, dit-il à Keira, ou conclure qu'on ait voulu attenter à vos vies... restons raisonnables.

“我们都冷静一点。”沃尔特插话了,“我承认这所有一切都很令人困扰,但由此就认为您是那次盗窃事件目标,”沃尔特对凯拉说,“或者由此就认为有人想要你们命… … 我们还是理智一些吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 胱氨醇, 胱氨酸, 胱氨酸代谢病, 胱氨酸尿, 胱氨酸血, 胱氨酰, 胱硫醚, 胱硫醚酶, 广,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接