有奖纠错
| 划词

A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.

凌晨动身给我发来一份电报。

评价该例句:好评差评指正

Un couvre-feu a été imposé de 20 heures à 5 heures à Suva, la capitale.

首都苏瓦从下午8时至凌晨5宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Le matin suivant, à 1 heure 30, deux de ses fils étaient également arrêtés à Urumqi.

次日凌晨130,该人的两个儿子也在乌鲁木齐受到拘留。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été arrêté chez lui le lendemain à 5 heures, et mis en détention par la police.

提交人次日凌晨5在家中被捕,并被警察拘留。

评价该例句:好评差评指正

À trois heures du matin, les forces de défense israéliennes (FDI) ont ordonné aux habitants d'évacuer l'immeuble.

凌晨3,以色列国防军要求这所住房的居民出来。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, nous avons repris nos consultations informelles à 1 h 15 pour débattre à nouveau d'une réponse possible du Conseil.

其后,我们又在凌晨115继续进式磋商,再次讨论安理会可能作出的反应。

评价该例句:好评差评指正

À 6h52, heure de Kiev, le satellite s'est séparé du propulseur DM-SL et a atteint l'orbite prévue.

基辅时间凌晨652,XM-3号卫星被成功送入其目标轨道,并合DM-SL助推器离开来。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 décembre à 1 h 10, un arrêt cardiaque a abouti rapidement au décès de Saparmurat Niyazov, le Président du Turkménistan.

21日凌晨110,心停搏迅速导致土库曼尼斯坦总统萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫的死亡。

评价该例句:好评差评指正

Départ toutes les 30 minutes entre 4 heures et 9 heures, et toutes les 15 minutes entre 9 heures et 1 heure.

班车凌晨4时至上午9之间半小时一班,上午9时至凌晨115一班。

评价该例句:好评差评指正

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终的坚称自己无罪,直到凌晨3左右,Sa Oyana先生昏迷过去,并被带回囚房,在骇人的卫生状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

评价该例句:好评差评指正

À en croire les résidents, les forces sont arrivées avec des bulldozers à 4 heures du matin pour entamer leur œuvre de démolition.

当地居民报告说,军队于凌晨4携带推土机到达现场,开始拆除工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les activités dans le domaine de la culture, des arts, du sport ou de la publicité, l'interdiction s'applique de minuit à 4 heures.

未满18岁的工人不得在22时至次日清晨6之间从事夜间工作,而且如在文化、艺术、体育和广告活动领域工作,不得在半夜至凌晨4时间工作。

评价该例句:好评差评指正

Outre le couvre-feu en vigueur, un couvre-feu plus étendu, de 20 heures le 2 novembre à 5 heures le 4 novembre a été imposé.

在现宵禁仍然有效的情况下,又规定从11月2日晚上8时至11月4日凌晨5宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Huit policiers afghans ont été tués et deux autres blessés lors de l'attaque d'un bureau de l'administration locale peu avant 2 heures du matin le 12 octobre.

12日,将近凌晨2,县办事处遭到袭击,八名阿富汗警察丧生,两人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Mercredi 18 juin, vers 1 h 30 (heure locale), une roquette Qassam est tombée dans la communauté israélienne de Nativ Ha'asara, dans le nord du pays.

18日星期三凌晨大约130(当地时间),一枚Qassam火箭击中以色列北部Nativ Ha'asara社区。

评价该例句:好评差评指正

À environ 3 heures du matin, ils ont coupé la chaîne qui attachait le tracteur et l'ont conduit dans la direction de Drenica et d'autres villages albanais.

大约凌晨3,这些人砸碎了拖拉机的锁链,将其开往德雷尼察和其他阿族村庄。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ayant eu lieu à 5 heures du matin sur une autoroute, la situation était confuse, et le Gouvernement avait demandé au Bureau du Procureur d'établir les faits.

这起事件发生在凌晨5的高速公路上,造成了混乱的局面,政府在请检查官办公室查清事实。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, des membres de la police de Manipur et d'Assam Rifles auraient arrêté Leitanthem Umakanta Meitei chez lui, à environ 4 heures du matin, sans mandat d'arrêt.

第二天凌晨4左右,Manipur的警察和Assam Rifles成员未出示任何逮捕状便在Leitanthem Umakanta Meitei的家中逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 mars, vers 4 heures, des tirs d'armes automatiques et de roquettes ont été entendus dans le voisinage de la résidence du Président Vieira jusque vers 5 heures.

数小时后,即3月2日凌晨4时许,维埃拉总统官邸附近发生机枪手枪交火和火箭弹爆炸,爆炸持续至凌晨5左右。

评价该例句:好评差评指正

Vers 3 h 30 le 19 juillet, au moins trois avions israéliens ont touché à de multiples reprises au moins 13 maisons d'Haret Najdi qui se sont effondrées sur les nombreux civils qui se trouvaient dans les sous-sols.

19日凌晨0330左右,至少有3架以色列飞机击中了Haret Najdi区的13栋房屋,发射了大量弹药,致使房屋坍压在挤满了躲避的平民的地库之上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


登记局, 登记卡, 登记缺席, 登记为某号码, 登记证, 登记做律师, 登假账, 登科, 登临, 登陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il était 1 heure pile lorsqu'ils revinrent dans le laboratoire.

实验室正好是凌晨一点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mutins entrent dans Béziers à 5 heures du matin.

叛变者于凌晨5进入贝济耶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était près de quatre heures du matin lorsque la salle commune se vida enfin.

凌晨四点,公共休息室里的人才走空了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ben oui, quand je termine ma tournée, il est 1 heure du matin.

嗯,是的,当我结束旅程,已经是凌晨1点钟了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était près de une heure du matin lorsque Harry, Ron, Neville, Seamus et Dean montèrent se coucher.

当哈利终于和罗恩、纳威、西莫和迪安一起楼上的宿舍,已经差不多是凌晨一点了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là où la fête commence et là où la fête finit souvent quand on a faim à 4h du matin.

派对开始的地方,也经常是我们在凌晨4点饥饿结束的地方。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Lorsque tu reçois des notifications ou des SMS d'un ami aux petites heures du matin, tu n'y penses peut-être pas.

当你在凌晨朋友的通知或短信,你可能不会想这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A 1h40, le bateau de pêche signale une panne de moteur.

凌晨140分,渔船报告发动机故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un peu de bouchons sur la fin, pourtant on était partis à 3h du matin.

结束有点塞车,但我们凌晨3点就出发了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est qu'à minuit cinquante que Sha Ruishan céda enfin aux sollicitations insistantes de Wang Miao et accepta de retourner au laboratoire.

差十分钟凌晨一点,沙瑞山才接受了汪淼的多次提并起身返实验室。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On prévient la reine. Elle est sur place aux premières heures du jour, chaussée de bottes, un foulard Hermès noué sous le menton.

人们通知了女王。凌晨她就在现场,穿着靴子,系着一条爱马仕围巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une initiative soutenue par les nombreux Berlinois qui, lorsque le soleil se lève vers 5h du matin, sont encore très loin d'être couchés.

这项了许多柏林人的支持,当太阳在凌晨 5 点左右升起,他们还远远没有上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Quand il est deux heures du matin et que tu entends les sirènes, tu n'as que quinze secondes pour prendre tes enfants et t'abriter.

凌晨两点,你听警笛声,你只有十五秒钟的时间带你的孩子去躲避。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand j'ai fini ma tournée sur ce fuseau, il est 1 heure du matin en Nouvelle-Zélande mais zéro heure sur le fuseau d'à côté, le fuseau qui précède.

当在这个区内结束旅程,新西兰已经是凌晨1点,但下一个时区,也就是前一个时区的零点。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

L'événement commencera par une grande fête d'ouverture samedi de 18 h à 2 h du matin avec des activités dans toute la ville et un feu d'artifice à 22 h 30.

活动将于周六下午6时至凌晨2举行全市范围内的大型开幕式活动,并在晚上22:30燃放烟花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vers une heure du matin, la nuit étant très noire, il vit passer sur le toit, dans la pluie et dans la bourrasque, devant la lucarne qui était vis-à-vis de sa cage, deux ombres.

将近凌晨一点钟,夜黑极了,雨大风狂,他望见两个人影,在屋顶上,从他那铁笼对面的天窗外面闪过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On se consolera en se disant que ce sera au moins la plus longue, puisqu'on va passer à l'heure d'hiver et que, selon la formule consacrée, à 3h du matin, il ne sera que 2h.

我们会安慰自己说,至少会是最长的,因为我们要转冬令了,按照既定的公式,凌晨3点,只有2个小时。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fête des Gryffondor ne prit fin qu'à une heure du matin, lorsque le professeur McGonagall apparut dans sa robe de chambre écossaise, les cheveux recouverts d'un filet, pour exiger que tout le monde aille se coucher.

凌晨一点钟,穿着格子花呢晨衣、戴着发网的麦格教授来现场,坚持叫大家都去睡觉,这时格兰芬多院的联欢会才告结束。哈利和罗恩爬上楼梯宿舍,仍旧讨论着比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登月者, 登载, 登着梯子上去, , , , 蹬技演员(仰卧着的), 蹬腿, 蹬着两腿挣扎, 蹬子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接