有奖纠错
| 划词

Il faudrait soulager les PMA du fardeau de la dette en annulant toutes leurs dettes.

应当通过免除最不发达国家的所有负担。

评价该例句:好评差评指正

Les pays créanciers doivent en même temps réunir des fonds pour réduire l'endettement multilatéral.

与此同时,权国必须筹资以多边

评价该例句:好评差评指正

Les créances se trouvent ainsi réduites et l'entreprise, redevenue solvable, peut poursuivre ses activités.

,实体重新具有清偿并能继续经营。

评价该例句:好评差评指正

Les créances se trouvent ainsi réduites et le débiteur, redevenu solvable, peut poursuivre ses activités.

人重新具有清偿并能继续经营。

评价该例句:好评差评指正

Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.

人重新具有清偿并能继续经营。

评价该例句:好评差评指正

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期了2.4%,短期了3%。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que des mesures soient prises pour réduire davantage encore le montant des engagements non réglés.

委员会建议努地进未清

评价该例句:好评差评指正

L'aide décroît et les dettes s'accumulent, tandis que l'investissement privé étranger n'augmente pas pour combler l'écart.

援助正在正在增加,外国私人投资则没有增加,因此无法填补资金的缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh se félicite donc de l'engagement pris par le Secrétaire général de réduire le niveau de cette dette.

因此,孟加拉国赞赏秘书长将数额的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons sur la nécessité d'initiatives persistantes qui viseront l'allègement, la réduction ou la suppression de la dette.

我们强调需要继续努轻、或取消

评价该例句:好评差评指正

Elle a l'intention de réduire de 28 milliards de dollars la dette totale des PPTE auprès de son pays.

它计划将重穷国欠它的总额280亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a aussi tenu compte des efforts faits par le Secrétariat pour réduire le montant des engagements non imputés.

审计委员会还考虑了秘书处未计水平所作的努

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'envergure ont également été prises pour réduire le fardeau de la dette des pays pauvres les plus endettés.

穷国的负担也采取了各项重大步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de financer convenablement l'allégement de la dette, sans toutefois y compromettre les ressources destinées à l'aide au développement.

提供足够的资金官方点也很重要,但不能因此而影响到官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'insuffisance des programmes internationaux destinés à atténuer l'impact social de la dette, la seule solution réaliste était l'annulation de cette dernière.

现有的旨在的社会影响的国际方案不足以解决问题,唯现实的备选方案是取消

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer le surendettement, l'Initiative visait à sortir définitivement du cercle vicieux du rééchelonnement de la dette par la réduction de l'endettement.

为了消除过多的现象,重穷国倡议设法提供种长期的出路,通过不断重新安排偿还期的过程,存量。

评价该例句:好评差评指正

Une fois approuvées, les sommes dues seront comptabilisées et les demandes de règlement non comptabilisées seront éliminées ou du moins réduites.

经核准,就将登录入帐,从而取消或进未登录入帐的数额。

评价该例句:好评差评指正

La baisse de l'aide publique au développement à l'Afrique et l'endettement sont cités parmi les raisons principales de cet état de fait.

提供给非洲的官方发展援助的问题被称为是主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde en développement, les enfants naissent avec une dette qu'il faut réduire si l'on veut qu'ils développement leur plein potentiel.

发展中世界的儿童生下来就背负着负担,要想充分发挥些儿童的潜,必须

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est également favorable à un allégement de la dette des pays à revenu intermédiaire qui ont des problèmes évidents de remboursement.

挪威还赞成为有严重偿还问题的中等收入的国家,支持巴黎俱乐部采取的Evian措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ouvrante, ouvré, ouvreau, ouvre-boîtes, ouvre-bouteilles, ouvrer, ouvreur, ouvreuse, ouvreusede, ouvrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

L'exécutif avait annoncé des réformes pour relancer l'économie et diminuer la dette.

这位高管宣布了旨在重振经济和减少的改革。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Contrairement à la Grèce, le gouvernement portugais n'a pas évoqué de négociations sur une réduction de sa dette.

与希腊不同,葡萄牙府没有提到减少的谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le pays a signé un accord hors normes visant à réduire sa dette tout en préservant l'environnement.

该国签署了一项特别协议,旨在减少,同时保护

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2019年6月合集

La France doit procéder à un « effort budgétaire structurel ambitieux » pour réduire sa dette publique.

法国必须做出“雄心勃勃的结构性预算努力”来减少公共

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aliénation à la contrainte financière, si nous ne rétablissons pas notre budget, si nous ne réduisons pas notre dette publique.

如果我们不恢复预算,如果我们不减少公共,就脱限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年10月合集

Le gouvernement de centre droit a prévu des réductions des salaires et des retraites dans la fonction publique pour réduire son endettement.

中右翼府计划削减公务员的工资和养老金,以减少

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年2月合集

La zone euro s'est montrée particulièrement ferme face à la Grèce, qui veut tourner la page de l'austérité et alléger sa dette.

欧元区对希腊尤其强硬,希腊希望翻开紧缩策的一页,减少

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年10月合集

La promesse du gouvernement italien de réduire de cinq points de pourcentage sa dette publique n'a pas suffi à la Commission européenne.

意大利府承诺将其公共减少 5 个百分点,这对欧盟委员会来说还不够。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年6月合集

L'objectif est d'aider les entreprises qui ont souffert de la crise, notamment le fait de rééchelonner la dette, réduire son montant et prolonger la durée de remboursement.

其目的是帮助遭受危机的公司,包括重新安排减少数额和延长还款期。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年8月合集

FB : Face à l'aggravation de la crise économique mondiale qui touche en particulier les pays les plus vulnérable, il appelle désormais à réduire la dette des pays pauvres.

FB:面对全球经济危机的恶化,尤其影响到最脆弱的国家,他现在呼吁减少穷国的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Au chapitre économique, l'agence de notation Fitch abaisse d'un cran la note financière de la France, invoquant notamment les tensions sociales récentes qui pèseront sur la capacité à réduire le déficit et la dette, selon les experts.

- 专家表示, 在经济章节中, 评级机构惠誉将法国的金融评级下调一个等级,特别是最近的社会紧张局势将影响减少赤字和的能力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

C'est à cause de sa dette qui se situe aux alentours de 105% du Produit intérieur brut (PIB), a-t-on expliqué, tout en soulignant que " la Belgique est tenue de la réduire en ligne avec le critère correspondant du Pacte" .

这是因为其约占国内生产总值(GDP)的105%,同时强调" 比利时必须根据公约的相应标准减少" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ovalaire, ovalbumine, ovale, ovalisation, ovaliser, ovaliste, ovalité, ovalocytose, ovaloïde, ovardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接