A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .
在西方,龙象征着凶残邪恶。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
么样的猛兽,还只能对弱者凶残?
Les amazones étaient comme les femmes, mais encore plus méchantes.
“亚马逊女骑士和女人一样,但还要更加凶残!”
Les agresseurs sont très cruels.
侵略者很凶残。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
听我说,先生,Abdullah Khan说道,他两个锡克兵中最凶残的个。
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
这一凶残的恐怖行径同奥林匹克理想截然对立的。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但在一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。
Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.
我国政府对联合国驻巴格达总部遭恐怖主义的凶残攻击表示悲痛。
"le Manteau de la vieille dame";"la Reine cruelle";"Princes et princesse".
“钻石公主”、“无花果男孩”、“女巫师”、“老女人的外套”、“凶残的皇后”、“王子和公主”。
Nous avons été témoins, ces dernières semaines, de nouvelles manifestations d'un terrorisme aveugle et cruel.
过去几周来,我们目睹了凶残、毫无道理的恐怖主义行为再次发生。
La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.
最凶残和伤害最大的虐待妇女形式就性暴力。
Ces attaques odieuses nous rappellent que le terrorisme demeure le principal obstacle à toute paix future.
这些凶残的攻击事件提醒人们,恐怖主义仍任何未来和平的主要绊脚石。
Le conflit armé en Sierra Leone a été caractérisé par une brutalité extrême, dont mutilations et amputations délibérées.
塞发生的武装冲突极为凶残,其中包括故意毁伤和截去肢体行为。
Un instituteur a été tué et plusieurs enfants ont été blessés, dont deux grièvement, par cette odieuse attaque.
这次凶残攻击行动杀害了一名教师,使数名儿童受伤,其中两人重伤。
L'Organisation des Nations Unies ne peut pas se dérober à ses responsabilités mondiales face à une telle atrocité.
面对甚至于这种凶残,联合国也不能从其承担的全球职责中后退。
Je tiens à réaffirmer ici que ces actes odieux n'entameront en rien notre volonté d'atteindre les buts fixés.
我要在这里重申,这些极其凶残的行动绝不会削弱我们实现既定目标的决心。
L'Australie invite instamment tous les États à redoubler d'efforts pour arrêter la propagation et l'utilisation de ces armes odieuses.
澳大亚敦促所有国家加倍努力以便制止这种凶残武器的传播和使用。
Les enfants, dont 1200 ont été tués et plus de 2000 blessés, représentaient un tiers des victimes civiles.
黎巴嫩儿童的苦难还没有结束;120万 枚集束炸弹——最凶残的武器——滞留在原地。
L'Ouganda a subi des pressions en vue d'entamer des pourparlers avec les rebelles assassins de l'Armée de résistance du Seigneur.
乌干达一直受压力,要其同上帝抵抗军的凶残叛乱分子进行谈判。
Nous avons même vu - et continuons malheureusement de voir - que le viol, ce crime odieux, est utilisé comme arme politique.
我们已经看,并且不幸地继续看,强奸这一凶残的罪行被用来作为一个政治武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lac aux squelettes est méticuleusement pillé !
人骨湖被凶残地掠夺!
Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.
一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的野兽。
C’est le cas de Charles Vane, l’un des pirates les plus sanguinaires des Antilles.
西印度群岛最凶残的海盗之一查尔斯·韦恩就是这样。
Ainsi s'achève, enfin, l'existence de la meurtrière Division Dirlewanger.
就这样,凶残的迪尔旺加旅终于结束了它的存在。
Cette caractéristique majeure a persisté à travers les siècles, souvent sous la forme de libations et autres repas monstrueux.
这个主要特征已持续了几个世,以酒祭和其他凶残的食物形式存在。
Elles sont brutalement voraces, c’est-à-dire féroces, non à la façon du tyran, mais à la façon du tigre.
它们粗鲁地嚼啖,这就是说,凶残到… … 不是象暴君那样,而是象猛虎。
Une expédition meurtrière sous les yeux de nombreux témoins.
无数目击者生了一场凶残的探险。
Une nouvelle offensive meurtrière des Russes sur l'Ukraine.
俄罗斯对乌克兰起新的凶残攻势。
Les supporteurs suffoquent, le début d'un mouvement de foule meurtrier.
支持者窒息而死,一场凶残的人群运动开始了。
La burqa, tout le symbole du régime répressif, sexiste et meurtrier des Talibans.
布卡,镇压,性别歧视和凶残的塔利班政权的象征。
C'est la fin d'une série meurtrière qui laisse derrière elle des proches en attente de réponse.
这是一个凶残系列的结尾,留下亲人等待答案。
Sur 3 jours, le périple meurtrier suit le fil de ses échecs professionnels.
在 3 天的时间里,凶残的旅程沿着他职业失败的线索展开。
Une jeune femme enceinte s'appuyait sur un jeune homme blond, qui avait l'air brutal.
一个年轻的孕妇靠在一个金青年身上,看上去凶残无比。
En Inde, la mafia du sable, puissante et meurtrière, a des liens politiques et dans la police.
在印度,强而凶残的沙黑手党与政治和警察有联系。
SB : Au Nigéria, c'est une attaque meurtrière dans le sud-ouest du pays.
SB:在尼日利亚,这是在该国西南部的一次凶残袭击。
AD : Au lendemain d'une attaque meurtrière perpétrée par un Palestinien, c'était à Tel-Aviv.
AD:在一名巴勒斯坦人动凶残袭击的第二天,生在特拉维夫。
Une banderole: " L'Etat français assassin" . jeunes cagoulés prennent place devant la préfecture.
横幅:" 凶残的法国国家" 。戴着兜帽的年轻人在县占据了一席之地。
ZK : En Birmanie, l'exode des habitants de Rangoun face à la répression meurtrière de la junte militaire.
ZK:在缅甸,仰光居民在军政府受到凶残镇压时外逃。
Olivier le grand frère qui a deux personnalités, un coté trop gentil et un coté trop méchant qu'on surnomme l'homme le plus méchant.
Olivier这个哥哥有两种性格,善良的或是凶残的,被称为最凶的人。
De cette guerre contre la coalition internationale, il reste des images de propagande, comme celles d'attaques meurtrières contre des convois.
- 在这场针对国际联军的战争中,仍然存在宣传画面, 例如针对车队的凶残袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释