有奖纠错
| 划词

1.Il m'a dit un résultat inattendu .

1.他告诉我了一个乎意料结果。

评价该例句:好评差评指正

2.La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.

2.结局乎意料,她很惊讶。

评价该例句:好评差评指正

3.Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.

3.更糟糕是,在萨尔蒙神殿,一件乎意料事发生了。

评价该例句:好评差评指正

4.Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

4.之后,更为寂静。乎意料是,狼再次离去,却再也不回来了。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.

5.他可能没有什么宏大志向,但是在自己天地里会给你乎意料精致和亮彩。

评价该例句:好评差评指正

6.S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.

6.至于其他要素,则应做好乎意料准备。

评价该例句:好评差评指正

7.Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.

7.维持和平工将继续面临新乎意料局势。

评价该例句:好评差评指正

8.La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.

8.民间社会在该国际年中显示了乎意料活力和响应力。

评价该例句:好评差评指正

9.Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.

9.然而,不幸是,斯普斯卡共和国选举结果较令人失望,尽管这并非乎意料

评价该例句:好评差评指正

10.Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.

10.但是,突发性含义并不是说所发生情况必须完全乎意料之外。

评价该例句:好评差评指正

11.Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.

11.乎意料是,我们从不以勇敢而兰戈,明白自己终于能派上用场。

评价该例句:好评差评指正

12.Les bâtiments sont ainsi passés de manière inattendue à l'Autorité palestinienne, qui n'avait pas les moyens de les protéger.

12.这些建筑物因此乎意料地转给了不能对其加以保护巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

13.Les propriétés physiques et chimiques particulières des nanoparticules, par comparaison avec les particules plus grosses, peuvent présenter des risques inattendus.

13.较之更大颗粒物,纳米粒子具体物理化学性质可能带来乎意料安全风险。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y a eu beaucoup de réussites dans cette mission, qui étaient inattendues, beaucoup de dévouement de la part de vos représentants.

14.特派团取得了许多乎意料成果。

评价该例句:好评差评指正

15.Les conclusions de l'étude sur la santé des femmes et leurs expériences ont tiré un grand nombre de personnes de leur indifférence.

15.关于妇女健康和生活经历研究结果动摇了许多人自满心理,人数之多乎意料

评价该例句:好评差评指正

16.Ces résultats n'étaient cependant pas tout à fait inattendus car on sait que l'hypodynamie et la microgravité sont des facteurs de stress.

16.不过这并不完全乎意料,因为人们已经了解到,低负重和微重力是造成困难因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Il considère donc que la question concerne l'utilisation de toutes les munitions explosives, y compris les munitions en grappe, durant un conflit armé.

17.这是因为所有爆炸性弹药都可能乎意料地不爆炸。

评价该例句:好评差评指正

18.Contre toute attente, la violence dans la famille est l'un des domaines où les progrès ont été les plus nets depuis cinq ans.

18.乎意料是,家庭暴力是最近五年来取得最明显进步领域之一。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce retard tenait en partie au fait que le nombre de personnes qui ont demandé des cartes d'électeur a été beaucoup plus élevé que prévu.

19.造成拖延分原因是有许多公民要求得到选举卡,人数之多乎意料

评价该例句:好评差评指正

20.Au contraire, il émerge à nouveau sous ses formes les plus horribles là où on l'attend le moins, tuant des innocents, y compris des enfants.

20.恰恰相反,它在最乎意料地方以更加狰狞面目重新现,杀害无辜人民,包括儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quater, quaterdénaire, quaternaire, quaternion, quaternisation, quatorze, quatorzième, quatorzièmement, quatrain, quatre, quatre directions, quatre postures, quatre-cent-vingt-et-un, quatre-épices, quatre-feuilles, quatre-heures, quatre-huit, quatre-mâts, Quatremère, quatre-quarts, quatre-quatre, quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.

这时,我们用finalement来表示该结果出乎意料

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Qu'on apporte l'odeur de l'océan sur un dessert, c'est vrai que c'est vraiment inattendu.

将海洋的味道带到甜点上,确实很出乎意料

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Il surgit dans les endroits les plus improbables.

人们在出乎意料的地方也发现了这涂鸦。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

4.Il y a de la surprise, j'ai l'impression. -J’aime cette pâte, en tout cas.

这道菜有点出乎意料。我喜欢这个面皮。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.

今天,他们出乎意料地筛查了这家超市的所有促销活动。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历

6.Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.

出乎意料的效果被证明是个决性的心理优势。

「硬核历识」评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

7.Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?

些尴尬的笑话,还是突然出乎意料地远离你?

「心理健康识科普」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Étonnamment, le dernier, mon look préféré, parce que c'était très frais.

出乎意料的是,最后个是我最喜欢的造型,因为它非常清新。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.Un rebond inattendu, alors que l'apogée du cycle solaire n'est prévu qu'en juillet 2025.

这种反弹是出乎意料的,太阳活动高峰预计于2025年7月到来之前。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

10.Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.

他甚至提到了种非常令人惊讶的风格义,似乎非常出乎意料

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

11.C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !

“唉,有时候这种事就是发生… … 出乎意料的事永远有风险!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
科技生活

12.Inattendus, ces résultats remettent donc en cause les connaissances actuelles sur l'émission de jets par des trous noirs.

出乎意料的是,这些结果对目前关于黑洞喷流的识提出了质疑。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.Ça va vraiment apporter une autre dimension, plus originale, peut-être moins attendue sur une salade de fruits.

这将为水果沙拉带来另种维度,更有创意,或许更出乎意料

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.Donc voilà parfois, la vie peut nous emmener dans des directions assez inattendues, on va dire

所以,有时候,生活带我们前往出乎意料的方向。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.

为了扮演堂吉诃德,导演尝试了出乎意料的选择,选择了让·罗什福尔。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

16.Tu vois que c'est un adjectif et tu peux deviner que ça veut dire quelque chose de surprenant, d'inattendu.

你可以看出这是个形容词,它的意思是令人惊讶的,出乎意料的。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Il tenait toujours dans sa main gauche la prophétie miraculeusement intacte, sa main droite serrée sur sa baguette magique.

预言球出乎意料地仍握在他的左手中,完好无损,魔杖紧紧握在他的右手里。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.On ne s'attendait pas à un pareil événement.

这样的事件出乎意料机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

19.Un résultat qui était inespéré lorsque l'organisation a été créée en 1997.

结果在1997年该组织成立时出乎意料机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

20.Contre toute attente, il arrive à résister à la cyberpsychose.

出乎意料的是,他能抵抗网络心理病。机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quémandeur, qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接