有奖纠错
| 划词

Harardhere et Hobyo semblent être les principaux points de rassemblement des pirates.

Harardheere 和 Hobyo似乎是海盗主要出没地。

评价该例句:好评差评指正

Les guides nous avertissent dans ce domaine, il y a des croc. Ne jamais mettre les mains dans l’eau.

向导告诉我们,这片有鳄鱼出没. 千万不能把手伸进水里.

评价该例句:好评差评指正

127. Avant 1740, Norbulinka était une terre brute en friche avec des herbes sauvages, des fourrés et des broussailles.

十八世纪四十年代前,罗布卡还是片野兽出没,杂草、矮柳丛生荒地。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, des négociants en diamants, protégés par l'armée ougandaise, avaient été vus à Kisangani.

当时,有人到钻石商在乌干达部队保护下出没于基桑加尼。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas bien si certains des stocks rencontrés dans la zone de l'OPASE sont chevauchants ou sédentaires.

出没在东南大西洋渔业组织管辖区些种群是否属于离散种群不得而知。

评价该例句:好评差评指正

À Dublin, un Projet pour la santé des femmes propose aux prostituées des services extérieurs et un centre d'accueil.

都柏个妇女保健项目提供外展服务,在妓女出没之地还有个专门为卖淫妇女开设诊所。

评价该例句:好评差评指正

Il sera très difficile de mettre au point des sanctions contre un ennemi apparemment si insaisissable et impossible à cerner.

个如此流动不定和出没无形敌人制定制裁,是项巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L' obscurité empêche de voir, on peut alors se convaincre de la présence de bêtes, d'insectes ou de tous êtres malveillants.

黑暗遮住了眼睛得到,所人们很容易对在黑夜里出没凶猛野兽,致病昆虫,或者心怀不轨人产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正

De même, des mercenaires exportés des États de l'ancienne Union soviétique se trouvaient dans de nombreuses régions d'Afrique et du Moyen-Orient.

同样,来自前苏联各国雇佣军身影也出没在非洲和中东许多地区。

评价该例句:好评差评指正

Que vaut cette proclamation, s'il existe des gens armés à travers les brousses, les villages et les villes de Côte d'Ivoire?

如果有武装人员出没于科特迪瓦、乡村和城市,这项声明又有什么价值?

评价该例句:好评差评指正

Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».

其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由个名叫“蚊子”人领导。

评价该例句:好评差评指正

Personne sur la route… Malgré tout, le héros pensa que les lions n’étaient pas des diligences et ne devaient pas volontiers suivre le grand chemin.

路上没有个行人……不管怎样,我们英雄还是认为狮子不像马车,般不会在大路上出没

评价该例句:好评差评指正

On a noté que le déploiement de navires de guerre dans une région en proie à la piraterie entraînait souvent une diminution du nombre d'incidents.

代表团指出,派遣军舰到海盗出没地区通常会减少海盗事件。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la République du Congo, le problème de l'insécurité se pose au niveau des frontières fluviales avec les attaques des bandits et criminels.

刚果共和国不安全问题出现在土匪和犯罪分子出没河流边界地区。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces de grands migrateurs sont donc traitées ici sans égard aux stocks ni à leur présence dans les zones économiques exclusives ou en haute mer.

因此,在讨论高度洄游种时,不区分其为专属经济区鱼种,还是公海鱼种,也不论其出没情况。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts spéciaux sont déployés pour identifier les maisons de prostitution et les voies publiques nationales, les bars, les hôtels et autres endroits fréquentés par les prostituées.

目前正在做出特殊努力,确定妓院和主要公路、酒吧、旅馆和其他妓女经常出没地方。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère civil des camps de réfugiés et de personnes déplacées continue d'être remis en question par la présence d'éléments armés à l'intérieur et aux environs des camps.

难民营和境内流离失所者收容营非军事性质继续由于武装分子在营地及其周围出没而受到危害。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve au-dessus des plateaux continentaux et insulaires et dans les eaux profondes adjacentes, s'approchant souvent du littoral et pénétrant dans les baies et les estuaires fermés.

出没于陆架和岛架及毗邻深水域,常常接近内滨水域,并进入封闭海湾和河口。

评价该例句:好评差评指正

On considère que cette famille de requins est côtière et fréquente occasionnellement les eaux saumâtres, avec une aire de distribution circum-mondiale, le plus souvent dans les eaux chaudes.

该科属于沿岸鱼种,有时出没于半咸水区,就全球分布情况而言,主要是在暖水域。

评价该例句:好评差评指正

C'est un requin tropical océanique, épipélagique et côtier, qui peut aussi bien se trouver au bord des plateaux continentaux et insulaires que loin de la terre, en haute mer.

它是大洋性、上层水和沿岸热带鲨鱼,出没于陆架和岛架边缘附近及远离陆地海洋水域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Après avoir observé un peu leurs habitudes, je leur dressai une embûche.

我首先发现了山羊经常出没之地,就采用打埋伏的办法取我的猎物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那些船只出没频繁的海域。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne voulait pas, évidemment, fréquenter les flots du golfe du Mexique ou de la mer des Antilles.

它显然不愿意出没在墨西哥湾或安第列斯海海面的水波上。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.

这一带海面是歹人出没的地方,我总怕海盗会到我们的岛上。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

L'animal avait paraît-il, relève SUD-OUEST, ses habitudes dans un quartier.

据《西南报》报道,那只动物似乎在某个街区有它的固定出没地点。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Vous disiez l'île inhabitée, sauf occasionnellement par des contrebandiers, ou des pirates.

你说的是无人岛,偶尔会有走私者或海盗出没

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce un bâtiment de pirates ? Écumait-il ces basses mers du Pacifique, faisant concurrence aux praos malais qui les infestent encore ?

这是一只海盗船吗?它是不是在太平洋上出没,要和横行一时的马船争

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Très tôt, elle écume les discothèques du coin pour tester son sexe à pile tout en rêvant d'un riche mariage avec un homme éperdument amoureux d'elle.

很早就开始在当地的夜总会出没,一边用的性魅力吸引男人,一边梦想着能嫁给一个对疯狂痴迷的富人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Nana avait des hauts et des bas, de vrais coups de baguette, tantôt nippée comme une femme chic, tantôt balayant la crotte comme une souillon. Ah ! elle menait une belle vie !

娜娜既混迹于上等舞厅,也出没下等舞厅,真是一个变化多端魔幻迷乱的仙子,时而是一个衣着讲究雍荣华贵的漂亮女人,时而又成了干粗活的女杂役。嘿!这样的生活真够味呀!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce détroit de Torrès est regardé comme non moins dangereux par les écueils qui le hérissent que par les sauvages habitants qui fréquentent ses côtes. Il sépare de la Nouvelle-Hollande la grande île de la Papouasie, nommée aussi Nouvelle-Guinée.

托里斯海峡同样被视为最危险的地带,这不仅因为这个地方有着丛生的暗礁,而且还因为有常常出没于这一地带的那些土著居民。这海峡将新荷兰岛与巴布亚岛(也叫新几内亚岛)分隔开

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接