20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被恐怖留当人质。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱的头目组织了一支300名射手的队伍。
La police a mis main sur un dangereux individu.
警方逮住了一个危险。
Les musulmans sont souvent considérés comme des fanatiques, des extrémistes et des terroristes.
穆斯林人常被认为是狂热、极端和恐怖。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反革命。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是否始吸引中国知识?
Les extrémistes et les terroristes ont toujours existé.
极端和恐怖历来存在。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
纳粹在二战时推行集中营制度。
Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.
各种天然,木塑,高装饰木线。
Les insurgés, les extrémistes et les terroristes poursuivent leurs attaques.
叛军、极端和恐怖继续攻。
Les actions d'extrémistes et de terroristes doivent être unanimement condamnées.
必须一致谴责极端和恐怖的行。
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.
警察局把可疑细细地滤了一遍。
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类似军警和武装之间对峙事件时有生。
Ce n'était pas un extrémiste, ni un terroriste.
他既不是极端,也不是恐怖主义。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛乱、恐怖等继续蓄意瞄准平民目标。
Poursuivre les terroristes ou les « proliférateurs » exige une réponse transfrontière.
追击恐怖或扩散需要采取跨国界的行。
Si les termes « tout terroriste » s'entendent des terroristes étrangers?
“任何恐怖”一词是否包括外国恐怖?
La lutte contre les terroristes et les extrémistes continue.
打击恐怖与极端的斗争仍在继续。
Ces opérations ne sont certainement pas préparées par des éléments anti-gouvernementaux ou des insurgés.
此类行肯定不是由反政府或叛乱的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les molécules d'eau ont capturé les molécules de CO2.
水子被二氧化碳子捕捉。
Oui c'est un homme de gauche, mais même les gens de droite, ils l'aiment bien.
他确实左派子,但就连右派子都很喜欢他。
Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.
水子相互粘连。
Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.
气体里的子间隔较大。
Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?
谁算一个子的历程呢?
Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.
子互不接触,除非它们之间发生碰撞。
Je vais partir sur un spaghetti un peu moléculaire.
我会做一些有点子料理风格的意面。
La cuisine moléculaire consiste à utiliser la science pour préparer de bons petits plats.
子料理在于利用科学为了准备小盘美食。
Toutes les molécules aromatiques doivent être naturelles.
所有的芳香子纯天然的。
C’étaient les impatients qui se détachaient et couraient devant.
这一些化出来向前跑的急躁子。
Les deux chiffres ont leur importance mais pour ce top, concentrons-nous sur le chiffre du haut.
这两个数字都很重要,但对于其中的子,让我们一起关注子数。
Cette molécule a été mise au point au XIXe siècle.
这种子在19 世纪开发出来的。
Ce sont maintenant des militants d’ultra-gauche qui sont à la manœuvre.
这些人现在都极端左翼的活动子。
Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.
气泡破坏了这个子链,导致水流被切断。
La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.
同样的子,同样的功效,但便宜两倍。
Une poignée de médecins et des militants ont élaboré des dispositifs thermiques.
少数医生和积极子已经开发了热器件。
Chaque molécule de bouger, lorsqu'elle brûle, va consommer 38 molécules de dioxygène, et dégager 25 molécules de gaz carbonique.
每个蜡烛子,燃烧起来需要耗费38个子的氧气,排出25个子的二氧化碳。
Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.
它的党员和活动子人数越来越少。
Et quoi de plus laid que le jacobin sans succès ?
还有什么比不成功的雅各宾子更丑恶呢?
Les fanatiques, eux, veulent effacer toute trace de l'histoire.
而极端子却试图抹去所有历史的痕迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释