有奖纠错
| 划词

Au contraire, il aurait été à l'encontre des intérêts vitaux de ces deux groupes.

相反,它将损害两个群体的切身

评价该例句:好评差评指正

Le succès en Afghanistan est vital pour la communauté internationale.

阿富汗的成国际社会的切身

评价该例句:好评差评指正

Notre intérêt supérieur à tous est de réduire collectivement la corruption.

团结一致减少腐败每一个人的最切身

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays ont donc des enjeux élevés dans les troubles financiers actuels.

因此,目前金融市场动荡,关乎所有国家的切身

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité en Afghanistan présentent un intérêt vital pour le Pakistan.

阿富汗的和平与稳定有于巴基斯坦的切身

评价该例句:好评差评指正

C'est à nous, les pays les moins avancés, de saisir l'occasion et d'en tirer le maximum d'avantages.

作为最不发达国家,我们有责任为了我们的切身抓住一时机。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux pays devraient considérer qu'il est de leur intérêt vital de régler leur problème frontalier de manière pacifique.

两国应该看到,和平解决边界问题两国的切身

评价该例句:好评差评指正

Sans une masse critique de femmes dans les lieux de pouvoir, les questions qui touchent les femmes sont négligées.

由于缺乏大量有判断力的妇女担任政府决策职务,关系到妇女切身的问题总是被忽略。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Conseil agit au nom de la communauté internationale et doit nous donner le sentiment de participer à ses délibérations.

但是,安理会代表国际社会采取行动,我们都必须感到它的审议涉及我们的切身

评价该例句:好评差评指正

Il importe, pour le bénéfice de tous les États Membres, que l'Organisation des Nations Unies réussisse à renforcer le système humanitaire mondial.

确保联国加强全球人道主义系统的努力取得成关系到所有会员的切身

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres et l'Organisation n'ont eu qu'à se féliciter d'une méthode qui tient compte des intérêts vitaux de tous les groupes.

种制度很适会员国和本组织,因为它认识到必须照顾到所有集团的切身

评价该例句:好评差评指正

Les troubles récents en Guinée-Bissau et en Guinée montrent qu'il existe des forces puissantes qui ont des intérêts dans cette activité illicite.

几内亚比绍和几内亚最近发生的动乱表明,存在非法活动对其有切身的强大势力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'employer à favoriser les relations intergénérationnelles et encourager les jeunes à participer utilement aux programmes et activités qui les concernent.

必须努力促进世代之间的关系,支持青年切实地参加涉及其切身的方案和活动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aborder ces problèmes de manière pragmatique et concrète, dans le souci d'apporter des bienfaits immédiats à la population du Burundi.

委员会必须采取务实的、具体的和能为布隆迪人民带来切身的方法来处理些问题。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a de toute évidence intérêt à ce qu'une solution globale et pacifique soit trouvée aux problèmes qui sévissent au Moyen-Orient.

全面、和平解决困扰中东地区的问题,显然国际社会的切身

评价该例句:好评差评指正

Toujours pas satisfait de la 100 pour cent engagement en faveur d'un remboursement intégral Afin de garantir les intérêts vitaux de tous les consommateurs!!

公司还承诺不满意百分百全额退款以保证每个消费者的切身!!

评价该例句:好评差评指正

Voulant bénéficier des avantages concrets de cette nationalité, de nombreux ressortissants des îles Vierges ont fait la demande d'un passeport britannique et l'ont obtenu.

考虑到公民的切身,许多维尔京群岛人申领了联王国护照。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons aider les jeunes à se faire une place dans la société en leur permettant d'avoir une influence positive sur leur environnement.

第一,我们必须创造机会,使青年对自身环境产生积极影响,以此帮助青年确立社会切身

评价该例句:好评差评指正

La participation et la reconstruction encourageront les Afghans à passer de la guerre à la paix, et leur donneront des raisons d'agir dans leur société.

参与和重建将激励阿富汗摆脱战争迈向和平,并将使他们在其社会中具有切身

评价该例句:好评差评指正

Il estime qu'une telle participation permettrait aux fonctionnaires de se sentir plus directement concernés et pourrait les dissuader d'engager des procédures judiciaires à la légère.

咨询委员会认为,将确保工作人员在项进程中有切身,防止动辄提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赶上, 赶上火车, 赶时髦, 赶时髦的(年轻女人), 赶时髦的(人), 赶时髦的人, 赶头班车, 赶下王位, 赶象的人, 赶写一篇文章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

" La dissuasion est au cœur de notre défense, la garantie de nos intérêts vitaux" , a également déclaré Emmanuel Macron.

" 威慑是我们防御的核心,是我们切身利益的保证," 马克龙说。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

Il part des besoins des intérêts vitaux élémentaires des travailleurs et le premier le premier besoin et le premier intérêt c'est d'avoir un emploi et d'avoir un salaire et d'avoir une retraite digne.

它从劳动者最基本的切身利益,第一、第一需、第一利益就是有工作、有工资、有尊严的退休。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 敢保, 敢不是, 敢闯的, 敢当, 敢干的, 敢怒而不敢言, 敢情, 敢是, 敢说敢做,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接