有奖纠错
| 划词

Rares sont celles qui sont publiées dans une seule langue.

只以一种语言版的刊物不多。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les publications peuvent maintenant être téléchargées gratuitement grâce au site Web.

现在可以通过网址免费下所有刊物

评价该例句:好评差评指正

La publication imprimée « Chronique de l'ONU » est un exemple à cet égard.

刊物《联合国纪事》就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.

该期刊物由专家组两位联席主席撰写前言。

评价该例句:好评差评指正

A publié des articles dans des revues indonésiennes et internationales.

在印度尼西亚和国外刊物发表有文章。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra une assistance pour acquérir la documentation pertinente, notamment souscrire les abonnements voulus.

提供有关材料的援助订购必要的有关刊物

评价该例句:好评差评指正

Cette publication reprend toutes les résolutions adoptées par les congrès de droit pénal.

刊物有所有各次AIDP大会所通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.

版物已成为统计机构的年度定期刊物

评价该例句:好评差评指正

Les principales conclusions de cette étude seront publiées dans un magazine international d'économie ou de finances.

项研究工作的主要结果将会在国际经济刊物或金融刊物上刊登。

评价该例句:好评差评指正

Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.

德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, le Guide était publié chaque année et vendu.

《业务指南》通常每年版一次,为收费刊物

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été envoyé à plusieurs revues pour qu'elles en rendent compte, selon ONU-Habitat.

人居署说,该书曾送请好几个刊物评论。

评价该例句:好评差评指正

La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.

学会还与卫生组织合作版《矫正通讯》刊物

评价该例句:好评差评指正

On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.

应当提一个问题:为刊物耗费开支是否合算。

评价该例句:好评差评指正

Les versions électroniques des périodiques technologiques du Centre peuvent être consultées sur le site www.techmonitor.net.

技转中心技术性刊物的网上版本于www.techmonitor.net。

评价该例句:好评差评指正

Il paraîtra également en tant que publication de la Division des droits de Palestiniens.

报告也将作为巴勒斯坦人民权利司的刊物印发。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.

目前,该组织正在筹备一份英语和斯瓦希里语的双语刊物

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

为此,在版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.

此外,亦刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sera publié dans la collection Conference News de l'Institut.

有一份报告即将作为社发所的《会议新闻》系列刊物发表。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang, padding, paddock, paddocker,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Les plus grands spécialistes européens se sont exprimés ce matin dans une publication importante.

欧洲最权威的专家今早在份重要的刊物中发声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont même payé un magazine jeunesse pour qu’ils consacrent un numéro au sujet du vin

他们甚至出钱让青年杂志专门出期有关葡萄酒话题的刊物

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

En 1974 paraissait au Mercure de France Gros-Câlin, un roman signé d’un certain Emile Ajar.

在1974年,《法兰西信使》刊物上面出现了《大亲热》,者署名为“艾米尔·阿雅尔”的小说。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ainsi se referme ce Journal en français facile.

本期刊物用简单的法语写成,到此结束。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfin, pour se tenir au courant, il prit un abonnement à la Ruche médicale, journal nouveau dont il avait reçu le prospectus.

最后,为了“了解况”,他收到了《医生之家》的征订书,就订了种新出的刊物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les années 1950 voient aussi la publication d'un Bulletin mensuel statistique, héritier de l'ancien bulletin de la statistique générale de la France.

20 世纪 50 年代还出版了统计月刊,期《法国统计总公报》的后续刊物

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le titre de cet article consacré à ce groupe grenoblois a été remplacé par un autre après la lettre du directeur de la publication.

在收到刊物方主任的信件之后,本文用于格勒诺布尔人的标题被另个标题所取代。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

Dans l'indépendant je lis que par fidélité les Pyrénées-Orientales vont changer de nom, elles deviendront, les  Pyrénées-catalanes, ou le Pays catalan.

在独立刊物中,我读到,比利牛斯-东方人将以忠诚的方式改变他们的名字,他们将成为比利牛斯-加泰罗尼亚人或加泰罗尼亚国家。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il prit mon cahier, le feuilleta, fit la moue et quitta la salle à manger, outré de retrouver sous ma plume les « bêtises » de mes journaux favoris.

他拿起我的笔记本,随手翻阅了下,在我的笔下发现了我所喜爱的刊物中“那些无聊的东西”,他非常生气,轻蔑地憋着嘴离开了餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l’impression qu’il y a un consensus, c’est-à-dire que le mot est employé de manière banale, je dirais ordinaire, dans la presse, par tout le monde, tous les jours.

人们以为有统的含义,也就个词只被单纯的使用,我的意思普通的,在刊物上,被所有人,每天使用着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

La jeune Julia Bluhm a provoqué une guerre médiatique en envoyant aux bureaux new-yorkais de la publication pour adolescents Seventeen une pétition demandant la fin d'une utilisation excessive de photographies retouchées, et la publication mensuelle de clichés de personnes « normales » .

茱莉亚·布雷默寄给了纽约人杂志社个出版物,专门针对于17岁年轻人的刊物,她也引起了场媒体大战,她要求他们不要再过度编辑照片,并且每月的出版物请拍摄“正常”的人物形象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie, pagaïe, pagaille, pagan, paganiser, paganisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接