有奖纠错
| 划词

Il était par ailleurs simple et peu onéreux.

另据认为,此种制度既简单,又划算

评价该例句:好评差评指正

L'éducation doit être considérée comme un investissement qui sera rentable à long terme.

教育应被视为一种长期看来是划算投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons clairement démontré qu'il est payant d'investir dans les femmes.

我们已清楚地表明,投资于妇女是划算

评价该例句:好评差评指正

Il vaut toujours mieux prévenir que guérir, et cela revient beaucoup moins cher.

与治疗相比,预防仍然是更好、更划算办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau cherche à optimiser le rapport coût-efficacité dans ses opérations d'achat.

划算采购是保证最佳获取方法。

评价该例句:好评差评指正

Même d'un point de vue financier, une opération des Nations Unies peut s'avérer rentable.

即便从资金角度来考量,联合国行动也可以很划算

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour ceux qui pensent que la mère est d'acheter des biens de seconde main plus rentable.

因此觉得对于那些准妈妈来说买二手用品比较划算

评价该例句:好评差评指正

Il est moins coûteux d'investir dans un problème encore limité que de traiter une pandémie déclarée.

在萌芽态着手解决问题比在全面爆发时期治疗一种大流行病更加划算

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, leur rentabilité est inférieure à celle des technologies classiques (consommant généralement des hydrocarbures) de production d'énergie.

目前尚未证明这些系统比传统发电技术(通常用油)生产能源更划算

评价该例句:好评差评指正

La gestion des conférences a quatre objectifs : qualité, quantité, ponctualité et économie.

会议管项目标:质量好、数量多、不失时、合划算

评价该例句:好评差评指正

Il leur incombe de veiller à ce que les équipes fonctionnent efficacement et travaillent de manière ciblée et rentable.

他们职责是确保小组高运作,并以重点突出和经济划算方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note qu'il s'agit de matériel « qui est obsolescent ou qu'il n'est plus rentable de réparer ».

咨询委员会注意到,这方面重点在于应更换“旧和(或)修划算设备。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation constante des coûts généraux tend cependant à appuyer l'importation plus avantageuse du point de vue économique de produits agricoles.

然而由于总本不断增加,现在倾向于支持经济上比较划算农产品进口。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements du secteur privé étaient compromis par les conséquences des changements climatiques et les mesures d'adaptation étaient souvent financièrement avantageuses.

私营部门投资受到气候变化影响威胁,采取适应行动通常很划算

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le prêt collectif peut aussi présenter des inconvénients pour les clients qui sont les mieux lotis dans le groupe.

同时,对于在团体中情况较好客户来说,团体贷款也可能不划算

评价该例句:好评差评指正

En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert.

此外,拆卸、修整、包装和航运这些资产费用在很大程度上会使移交非常不划算

评价该例句:好评差评指正

Si nous pouvons faire en sorte que les choses se passent mieux, plus vite et plus économiquement, nous devons assurément le faire.

如果我们能把事情办得更好,更快而且更划算,我们当然应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel en attente de réforme comprenait aussi des véhicules qu'il ne serait pas rentable de transférer à Brindisi ou dans d'autres missions.

尚待注销还包括一批如果运往意大利布林迪西或其他特派团又嫌不划算车辆。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les programmes de rénovation sont la méthode la plus rentable pour leur assurer un logement sûr et adéquat dans leurs localités existantes.

因此,翻修计划是保证在现有社区内拥有安全和适当住房最经济划算方式。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Agence, la sûreté nucléaire durable et la productivité enregistrée au cours des 20 dernières années rendent l'énergie nucléaire à la fois fiable et économique.

据该机构称,过去20年持续核安全和生产记录已使核能为一种既可靠又划算能源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masturbatoire, masturber, m'as-tu-vu, m'as-tuvuisme, masulipatam, masure, Masurien, masurium, masurka, masuyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Franchement, ça vaut le coup d'en acheter deux.

老实说,买两个挺的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La pour suite, c'est quand même raisonnable.

无论如何还是的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le taux de change à l'hôtel est un peu défavorable, me semble-t-il.

好像饭店的兑换率有些不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Holzkern propose des articles pour tous les budgets !

Holzkern有很多非常的手表款式!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh, il est fort, oh il est très fort. J'ai bien négocié.

噢,他太厉害了,他太厉害了,我这交易真

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Parce que c'est très proche et c'est pas économique pour eux donc j'ai commandé avec l'application.

那离家很近,对他们来说这笔单不,所以我用APP了车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Rouler au superéthanol, est-ce encore une bonne affaire?

- 使用超级乙醇驾驶,这仍然吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234

Certains clients viendraient désormais à plusieurs reprises pour traquer les bonnes affaires.

- 一些客户现在会多次来寻找的交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

174 appartements sont pour l'instant commercialisés, mais acheter ici est-il une bonne affaire?

目前有 174 套公寓在售,但在这里购买吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234

Donc sur le papier... - C'est une très bonne affaire.

- 所以在纸面上... - 这是一笔很的交易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Les petits prix et la bonne affaire, voilà ce qui attire.

- 低廉的价格和的交易,这就是吸引人的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Une bonne affaire pour les vendeurs, mais pour les consommateurs, prudence.

- 对卖家来说很,但对消费者来说,请谨慎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Ce n'est pas une si bonne affaire que ce que le marchand veut vous faire croire.

这并不像商家希望您相信的那样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La bonne affaire, c'est ce qu'est venue chercher Eve, accompagnée de ses 2 enfants.

的是 Eve 在她的 2 个孩子的陪同下前来取货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Car ce qui compte, c'est la bonne affaire, un coup de pouce au pouvoir d'achat, selon le patron.

- 老板说,最重要的是,购买力的提升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

C.Rougerie: De nous faire croire à de très belles affaires alors qu'elles n'en sont pas.

- C.Rougerie:让我们相信非常的交易,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Le non paiement des frais de port donne à l'acheteur l'impression d'avoir fait, là encore, une bonne affaire.

不支付运费给买家留下了一笔的交易的印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le café gourmand est l'un des déserts préférés des Français et une bonne affaire pour les restaurateurs.

极品咖啡是法国人最喜欢的甜点之一,对餐馆老板来说是一笔的生意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des bons plans aussi sur ces bouteilles d'eau de 1,5 l vendues 90 centimes, ou l'espresso à 1 euro.

- 这些 1.5 升水瓶售价 90 美分,浓缩咖啡售价 1 欧元,也很

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Mais ce consommateur habitué des marques distributeurs l'assure: elles ne sont pas toujours une bonne affaire.

- 但这位习惯于经销商品牌的消费者向我们保证:它们并不总是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matallifère, matamore, matanzas, matasse, matassé, matassin, mata-utu, match, matcher, matchiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接