有奖纠错
| 划词

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这武器德拉河南下运往布约湖。

评价该例句:好评差评指正

Cela prouve la participation croissante des femmes au sport qui était autrefois le domaine des hommes avec la gymnastique, l'haltérophilie, la boxe, le judo, le karaté, le cricket et le canoë.

这反映了妇女参加以前主要属于男子项目的运动的人数不断增加,如健身、举重、拳击、柔道、拳道、板球和皮划艇

评价该例句:好评差评指正

Cela posera un problème non seulement aux autochtones qui doivent payer en espèces pour acheter leur nourriture, mais aussi à ceux qui comptent sur les techniques de chasse et de cueillette et doivent actuellement utiliser des embarcations à moteur sur des traîneaux tirés par des chiens et les kayaks traditionnels.

这不仅对于土著人构成问题,他们日益被迫在“现金经济”中购买一或者全部食品,而且对于那狩猎和采集技术的人们也是问题,他们现在除用传统狗拖雪橇和爱斯基摩皮划艇之外还使用燃料驱动的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


手笔, 手臂, 手臂的内侧, 手臂的平举, 手臂的伸展, 手臂没有劲儿, 手臂上挽着篮子, 手臂受伤, 手臂脱骱, 手臂挽着手臂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

C'était une rameuse également qui a su mener sa barque.

她还是一名运动员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a aussi fait une sortie en kayak.

我们还去了探险。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ici, la location de kayak et l’escalade sont les principales activités sportives.

租用和攀岩是这里的主体育活动。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

OK. Tout d'abord, nous sommes allés récupérer les canoë-kayak.

ok。首先,我们去租了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut y faire du rafting, du kayak ou de la randonnée.

你可以去漂流,或徒步旅行。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Oh, et il y a aussi du canoë-kayak dans une piscine !

哇,还可以在游泳池里

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Très isolée, il faut pas moins de 3 jours de pirogue pour y parvenir.

非常偏僻,花不少于3天时间才能到达。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une bonne destination pour faire des ballades de chien de traineaux, du kayak ou de la randonnée.

这里是狗拉雪橇、或徒步旅行的好去处。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les activités nautiques telles la voile, le paddle, le kayak et le ski nautique sont aussi praticables.

水上运动可以玩的有帆板,赛和冲浪。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Si vous préférez être sur l’eau, vous pourrez louer un paddle, un kayak ou même une planche de surf.

如果您更喜欢在水面上,则可以租用赛甚至冲浪板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les familles peuvent venir en barque, en kayak.

家庭可以乘船或前来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les familles peuvent venir en barque ou en kayak.

家庭可以乘船或前来。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et cette nacelle d'hélicoptère permet à 10 personnes de se promener le long du rivage des parcs marins comme Port-Cros.

这架直升机可以让10人沿着像克罗斯港这样的海洋公园海岸漫步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Rien de mieux que le kayak pour la découvrir.

没有什么比更好地发现它了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des centaines d'habitants ont été évacués à l'aide de bateaux pneumatiques et de kayaks.

数百名居民使用充气船和疏散。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Kayak contre super tanker, c'est un peu David contre Goliath.

与超级油轮,有点像大卫与歌利亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quoi de mieux qu'une balade en kayak pour découvrir le Tarn?

- 还有什么比探索塔恩湖更好的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ambition plus modeste pour ces kayakistes belges.

对于这些比利时运动员来说,他们的野心更为温和。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

S'approcher en bateau, scooter des mers ou kayak sera bientôt interdit pour préserver la nidification.

很快将禁止乘船、摩托接近,以保护它们筑巢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Parmi eux, une famille avec un bébé croise le regard d'une kayakiste.

其中,一个带着婴儿的家庭引起了运动员的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手不释卷, 手不释卷的人, 手不停挥, 手不稳, 手不应心, 手参属, 手操舵, 手操纵变速器, 手操作, 手册,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接