有奖纠错
| 划词

Je le met sur ma liste noire .

我把他黑名单。

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

他把这本小说优秀作品

评价该例句:好评差评指正

Il n'atteindra seulement la 105e du top album.

销售量最高的105张专

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998年,企业国家重点高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.

1983年,Scandola联合国世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.

例如,清单寻求庇护的人,但未已经获得庇护的人。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

美国也没有灰名单而避质疑的处境.

评价该例句:好评差评指正

Dans la négative, serait-il possible de le faire dans le cadre des délibérations du Parlement?

如果尚未,会不会有机会通过议会辩论将其新《刑法》?

评价该例句:好评差评指正

Quatorze entités leur appartenant ou contrôlées par eux ont été désignées en même temps qu'eux.

在将他们清单的同时也将他们拥有或控制的其他14个实体清单。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier montant n'a pas été inscrit au projet de budget.

本概算中未数额。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'est cependant pas inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这笔数额尚未本概算。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'a pas été inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些款额尚未本概算。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ne sont pour l'instant pas inscrites au budget.

目前这些活动尚未预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant n'a pas été inscrit au projet de budget.

这笔数额尚未本概算。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ne sont cependant pas inclus dans les présentes prévisions budgétaires.

这些数额尚未本概算。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'accorder à cette question une rubrique dans le questionnaire.

这个问题应当调查问卷。

评价该例句:好评差评指正

Une clause de définitions n'était pas non plus nécessaire.

定义条款也没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit du même montant est inscrit au chapitre des recettes correspondant.

抵销数额预算收入款中。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports publiés après cette date n'y sont pas mentionnés.

此后发表的报告没有

评价该例句:好评差评指正

Le Programme n'a pas de budget financé à l'aide de crédits nationaux.

该计划没有国家预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盾牌, 盾皮鱼, 盾皮鱼纲, 盾片, 盾鳃目, 盾窝, 盾蜥属, 盾形, 盾形海胆, 盾形嫁接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

En 1941, le régime de Vichy ne fait qu’inscrire cette fête au calendrier.

1941年,维希政权才把这个节日列入

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.

牛津英语词典将Kilroy列入神话人物的行列。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !

你甚至可以在评论中将列入你的伟人名单!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il travaille pour des guides culinaires.

他为列入烹饪指南而工作。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

J'imagine que cela fera quand même un bon motif supplémentaire a ajouter à ta liste.

想这个理由应该也会被列入你的清单。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.

所以,不能向您要求支付那些有被列入清单的费

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est inscrit au patrimoine mondial de l'Unesco.

它被列入联合国教科文组织世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces caves sont inscrites depuis peu sur la liste du patrimoine mondial de l'Unesco.

这些酒窖最近被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son centre historique figure sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité de l'UNESCO.

中心被联合国教科文组织列入人类文化遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Avez-vous été étonné par l'inscription de la baguette au Patrimoine de l'Unesco ?

您对法棍被列入联合国教科文组织遗产名录感到惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, son magnifique delta, patrimoine de l'Unesco, se jette dans la mer Noire.

最后是它美丽的三角洲,被列入了联合国教科文组织遗产,流入黑河。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.

这里有40多万个古迹、公共财产和受保护的遗址,中三分之一被列入名录。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pour regonfler leur chiffre d'affaires, les sites classés du centre de la France ont dû innover.

为增加营业收入,法国中部列入国家保护的景区不得不进行改革。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est immense, elle est composée de 1900 îles et inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO.

它非常壮观,由1900个岛屿组成,已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.

有义务告诉你这件事,因为这个景点被列入联合国教科文组织的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plutôt que de voir les affaires d'Infineon souffrir, l'entreprise est prête à mettre Huawei sur liste noire.

为了不让英飞凌的业务受到影响,公司准备将华为列入黑名单。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C’est dans cette intention qu’elle se présente à l’hôpital, désireuse de se faire inscrire sur une liste d’attente.

出于此目的,她去了医院,希望被列入移植等候名单。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Personne ne dit si le Petit Père des peuples voulait ajouter Kilroy sur l'une de ses listes sanglantes.

不知道这位领导人是否想过把Kilroy列入他的黑名单呢?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De même, les emballages des lingettes (adoptées aujourd'hui par 4 foyer sur 10) ne sont pas comptabilisés.

同样,一次性湿纸巾的包装(如今有40%的家庭使)也未列入统计数据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs vives sont très impressionnantes, d'où sa présence dans la liste des poissons les plus beaux du monde.

它鲜艳的色彩让人印象深刻,因此被列入世界上最美的鱼的名单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顿挫型, 顿挫性出疹, 顿挫性疾病, 顿挫抑扬, 顿服, 顿改前非, 顿光, 顿号, 顿河, 顿脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接