Sir Francis Cromarty était furieux. Passepartout eût volontiers assommé le conducteur, qui n'en pouvait mais. Il n'osait regarder son maître.
,柯罗马蒂怒气直往上冲,路路恨不得个无能为力的列车长痛揍一顿。路路简直不敢看他的主人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.
“到了克尔比了。”列车回答说。
Un homme : Non, mais on va demander au chef de gare.
不知道,我们可以你问问列车。
Le brigadier général descendit aussitôt de wagon. Phileas Fogg le suivit, sans se presser. Tous deux s’adressèrent au conducteur
刻跳下车来。福克也不慌不忙跟着下了车。他们一起去问列车。
Sir Francis Cromarty était furieux. Passepartout eût volontiers assommé le conducteur, qui n’en pouvait mais. Il n’osait regarder son maître.
这时,柯罗马蒂怒气直往上冲,路路通恨不得把这个无能为力的列车痛揍一顿。路路通这时简直不敢看他的主人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释