有奖纠错
| 划词

Les mesures de réparation en faveur des victimes ont pris des formes multiples, selon les cas: fourniture de services éducatifs et sanitaires par l'État, édification d'une statue à la mémoire des victimes, garanties de non-répétition, publication de la décision au Journal officiel, présentation publique d'excuses, criminalisation de l'exécution extrajudiciaire et lancement du processus de signature et de ratification de la Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité.

在一些案件,对受害者作出的赔偿,包括由政府提供教健服务,树碑纪念受害者,以及再重蹈覆辙,将判决布官方道歉,对法外处决罪行进行法律定性以及启动签署批准《战争罪危害人类罪适用法定时效约》的程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接