Il est condamné pour port d'arme.
他因携带武器而被判刑。
Il a été condamné pour une affaire de drogue.
他由于一桩毒品案而被判刑。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判刑十年甚至更险。
La peine sera appliquée sans délai.
判刑将立即执行。
Une peine judiciaire sous-entend un délit.
要判刑就意味着有罪。
La décision et la sentence sont attaquées en appel.
该决和判刑均可以上诉。
La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.
被判刑人有权得到律助。
Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et de peines prononcées.
请提出已经定罪和判刑实例。
La peine de mort, toutefois, demeurait une peine applicable.
然而,死刑依然是一项判刑手段。
Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et les peines prononcées.
请提出任何已定罪和判刑例子。
Veuillez donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées?
Veuillez donner des exemples de condamnations obtenues et des peines prononcées.
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被定罪,将对他们判刑。
Des précisions notables ont été apportées sur la matière de la détermination des peines.
还就判刑问题提供了重要指导。
Il est essentiel d'appliquer une politique de tolérance zéro et de prononcer des peines sévères.
需要采取零容忍和从重判刑政策。
Il faut appliquer une politique de tolérance zéro et prononcer des peines sévères.
L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.
调查已经完成,作案人已被判刑。
Prière de donner des exemples des condamnations obtenues et des peines prononcées.
La préparation et la tentative de l'infraction visée au présent article sont également punies.
任何犯罪预备和犯罪未遂也判刑。”
La préparation et la tentative des infractions visées au présent article sont également punies.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.
“判刑事案子何尝不如此?”
Pour cela, la personne condamnée doit occuper un emploi ou suivre une formation.
为此,被判刑的人必须从事一份工作或接受培训。
Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.
他们可能会被判刑一年,以及罚款一万五千欧。
Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.
如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。
Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.
在美国,TikTok收未成年人的数据而被判刑。
En bas, la cellule d’un gueux condamné pour avoir volé un sandwich
下面是一个偷窃三明治和汁而被判刑的乞丐的牢房。
Porter un vêtement masculin ça n'est pas anodin et ça sera d'ailleurs une des raisons de sa condamnation.
穿男装并不是无关紧要的事情,这也是她被判刑的原之一。
Ils peuvent donc être poursuivis et condamnés.
此,他们可以被起诉和判刑。
Il va finir par se faire condamner au pénal et avoir une peine d'emprisonnement.
他最终将被判刑事定罪和监禁。
Pourquoi le parquet ne réclame pas de peine pour Airbus et Air France?
为什么检方不要求对空客和法航判刑?
Ceux qui le font peuvent d'ailleurs être poursuivis et condamnés.
这样做的人可能会受到起诉和判刑。
2 de ses collègues avaient déjà été condamnés hier et avant-hier.
他的两名同事昨天和前一天已经被判刑。
Au total, plus de 120 personnes écrouées, condamnées ou en attente de jugement.
总共有120多人被监禁、判刑或等待审判。
Parmi les condamnés, l'activiste américano-cambodgienne Theary Seng.
被判刑的有柬埔寨裔美国活动家 Theary Seng。
Les 20 accusés ont été condamnés, 19 pour des faits de nature terroriste.
20 名被告恐怖主义性质的行为被判刑,19。
En France, les salariés de l'entreprise Goodyear, condamnés l'an dernier, sont soulagés.
在法国,去年被判刑的古德年公司的员工被解除了职务。
Ousmane Sonko, l'opposant sénégalais, vient d'être condamné pour « corruption de la jeunesse » .
塞内加尔对手奥斯曼·松科刚刚“青年腐败”被判刑。
Près de Calais, l'une d'entre elles vient d'être condamnée en septembre pour escroquerie, une première.
在加莱附近,其中一人刚刚在 9 月欺诈被判刑,是第一名。
Condamné pour fraude fiscale, il avait dû retourner en prison pour une période de 8 mois.
逃税被判刑,他不得不返回监狱服刑 8 个月。
Abderahmane Ameuroud a en effet déjà été condamné en mai 2005 par le tribunal correctionnel de Paris...
Abderahmane Ameuroud已于2005年5月被巴黎刑事法院判刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释