有奖纠错
| 划词

Les conflits s'étendent graduellement partout et compromettent la paix et la sécurité internationales.

冲突逐渐的在到处传播,损害了和平与全。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision est devenue nécessaire, en dépit de l'argument qui veut que la mondialisation et le libre-échange soient censés diffuser largement la prospérité.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一定仍然是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont également valables en ce qui concerne les nuages de cendres volcaniques en suspension dans l'air et les émanations accidentelles de gaz chimiques.

这些产品也可应用到处理由空气传播的火山和意外释放的化学气体的事故。

评价该例句:好评差评指正

Selon Munshi et Abraham10, « la mondialisation au bon sens du terme est manifeste dans l'intégration des marchés, les progrès rapides de la technologie des communications et la propagation de ce qu'on appelle “la culture de masse” ».

Munshi和Abraham认为,10“从积极的意义来说,全球化表现在全球市场一体化、通信技术飞跃发展和所谓的`大众文化'到处传播上”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗, 丢份, 丢个眼色, 丢魂落魄的, 丢魂失魄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Ça se propage partout! Vous savez pas?

到处传播!你们不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Alors que des images circulent partout sur Internet, toi, tu te laisses filmer à moitié à poil par un petit con.

到处传播,你竟然让一傻子拍半裸

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

D'habitude, quand je nettoie une chambre, les clients se prennent pour Jackson Pollock, à répandre leur semence partout, et là, rien.

打扫房间时,客人会认为他们是杰克逊·波洛克(Jackson Pollock),到处传播他们种子,那里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接