有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur la liste pour aujourd'hui.

天我名单上的发为止

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est terminée.

我的名单上天的发为止

评价该例句:好评差评指正

Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.

我对委员会活动的总结为止

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme l'indique le rapport, les efforts ne doivent pas s'arrêter là.

但是,如同报告所认识的那样,各种努力决不能为止

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs est ainsi épuisée pour aujourd'hui.

天的报名发为止

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste.

天的发者名单为止

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons toutefois que l'action ne doit pas s'arrêter là.

然而,我们认为,努力不能为止

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.

但本区域的问题并不为止

评价该例句:好评差评指正

Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.

我认为,为见,我将为止

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce stade, il s'agit d'une procédure de non-admission.

为止,这就是不准入境的程序。

评价该例句:好评差评指正

Mais les efforts de la communauté internationale ne peuvent pas s'arrêter là.

但国际社会的努力决不能为止

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est épuisée.

天发名单上的发为止

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le terrorisme israélien ne s'est pas arrêté là.

然而,以色列恐怖主义并没有为止

评价该例句:好评差评指正

Mais nous attendons aussi que les choses n'en restent pas là.

但是,我们还期望,事情将不会为止

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts ne doivent pas s'arrêter là.

我们的努力绝不能为止

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que tous les participants ont hâte de partir; je m'arrêterai donc là.

我相信所有与会者都急着要离开,所以我的发也就为止

评价该例句:好评差评指正

Aucun autre orateur n'est inscrit sur la liste pour aujourd'hui.

天发名单上的发为止

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut aller au-delà du texte de compromis proposé par la Représentante de l'Irlande.

爱尔兰代表提出了妥协的案文,他希望为止

评价该例句:好评差评指正

Mais ce système de deux poids, deux mesures ne prend pas fin ici.

然而双重标准并未为止

评价该例句:好评差评指正

Eugenie, ne comprenant plus rien a la fortune de son pere, en resta la de ses calculs.

欧叶妮再也弄不清父亲究竟有多少财产,她算来算去只能为止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! C'est la fin de cette recette sur YouCook !

本次YouCook的食谱就到此为止啦!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà ! Cette recette touche à sa fin.

好啦!今天的食谱到此为止

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故

Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.

如果得到您的信任 我们的婚到此为止

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et maintenant, Ned Land, ajoutai-je, restons-en là.

“那现在就到此为止吧。尼德·兰,”我补充说。

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, ne comprenant plus rien à la fortune de son père, en resta là de ses calculs.

妮对父亲的财产再清了,她的计算便到此为止

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai eu l'impression qu'il ne me comprenait pas. Mais ce jour-là les choses ne sont pas allées plus loin.

我觉得他明白我的话。过,那天发生的到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

Voilà donc pour la réaction du chef de l'Etat.

国家元首的反应就到此为止

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Cette jeune femme est une Grecque, mais là se bornent mes connaissances.

女人是希腊人,但我的了解就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Crime story

Ils ne se sont pas rencontrés immédiatement, ils en sont restés là.

他们并未立即见面,情就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Notre histoire se serait peut-être arrêtée là si le fier Gascon avait écouté sa femme.

如果我们这位骄傲的加斯科涅人听了他妻子的话,我们的故许就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
Apprenons le chinois

Ok, le dialogue s'arrête là, passons maintenant à notre reprique ABC de la culture chinoise.

好的,对话到此为止,我们现在来了解一下中国文化的ABC。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Et puis on va jusqu'à bien évidemment la génération du code Html, et là on s'arrête là.

然后,我们会一直进行到生成HTML代码的步骤,到此为止

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Attendons de le devenir et si vraiment ce n'est pas possible, attendons la délivrance générale sans jouer au héros. Moi, je ne vais pas plus loin.

等待变得能爱的那一天吧,如果真的没有那一天,咱们就等待全面解脱,但别扮演英雄。对我而言,到此为止了。"

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement, Vauban c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient lundi dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages qui ont fait fort.

历史上,瓦尔班今天就到此为止了,但我们周一16点会带着整团队回来,特别是三位表现非常出色的新人。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages qui sont cools à Istanbul.

历史上瓦州的节目今天就到此为止,但明天下午四点我们会带着整团队以及三在伊斯坦布尔很酷的新角色回来。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient lundi dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec trois nouveaux personnages, trois dames, trois vrais safos.

历史上瓦州的节目今天就到此为止,但周一16点我们会带着整团队和三位新角色回归,三位女士, 三真正的辣妹。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement, Vogue, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec de nouveaux personnages qui font leur numéro de claquettes.

历史上, 《时尚》杂志今天就到此为止了,但明天下午4点我们将带着整团队和一些新角色的踢踏舞表演回归。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement Vaud, c'est terminé pour aujourd'hui mais on revient demain dès 16h, toc toc, badaboom, avec toute l'équipe et surtout trois nouveaux personnages à qui Belmondo a donné vie.

历史上沃州, 今天就到此为止了, 但我们会在北京时间明天下午4点回来,咚咚咚,砰的一声,届时整团队以及特里尼蒂等三由贝尔蒙多赋予生命的新角色将会亮相。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Historiquement vote, c'est terminé pour aujourd'hui, mais on revient demain dès 16h avec toute l'équipe et surtout avec, non pas trois, mais quatre nouveaux personnages dont le testament a semé la zizanie.

历史上投票, 今天就到此为止了,但明天下午四点我们将会带着整团队回来,特别是带来四是三新角色的遗嘱引发了混乱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

Rubiales a minimisé son acte à la radio espagnole : " Quand deux personnes ont un geste affectueux sans importance, on ne peut pas accorder de l'importance aux idioties." Le problème poursuit L'EQUIPE, c'est qu'il ne s'est pas arrêté là.

鲁比艾斯在西班牙广播中淡化了他的行为:“当两人有一无关紧要的亲昵举动时,你能把蠢当回。”问题在于,他并没有到此为止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接