有奖纠错
| 划词

Grâce à des réunions avec la société civile et avec d'autres partenaires, le Gouvernement a pris conscience que la différence entre les hommes et les femmes concernant l'âge minimum du mariage est discriminatoire.

通过与民间社会和其伙伴举行会谈,政府已经认识最低婚年龄不同是歧

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit que l'enlèvement des femmes en vue du mariage est relié à des situations de pauvreté, mais les hommes qui épousent des femmes mineures et qui les fécondent aggravent la pauvreté dans certains groupes de la population.

虽然偷窃新娘据说是与贫穷境遇有关,但是与未婚年龄妇女婚并使其怀孕男人在进一步加剧某些人群贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的作家, 粗制品, 粗制一根大梁, 粗重, 粗重的叹息声, 粗皱纹的, 粗壮, 粗壮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接