Dans le même temps, nous pouvons basé sur les besoins des clients, nouveau design, la production d'outillage.
同时,我们还可以依据客户的需求,全新设计,制模生产。
Les spécifications de ces bases de données (modélisation et interface d'interrogation, sources d'information, normes à suivre pour le cadre, la structure et le contrôle de qualité et un plan de création des bases de données) ont été définies.
已经制定了各种规格,包括制模和以查询为基础的界面、资料来源、拟对框架采用的标准、结构和质量控制以及建立数据库的计划。
On a souligné la nécessité d'intégrer les données de télédétection aux systèmes hydrologiques, parallèlement à l'utilisation de la cartographie, de la surveillance et de la modélisation du terrain, éléments essentiels à la mise en œuvre d'un système d'alerte précoce.
强调了水文系统纳入遥感数据的必要性,同时配合使用制图学、现场监测和制模,所有这些对于建立早期预警系统至关要。
L'on a insisté sur la nécessité de développer rapidement la cartographie des incendies, et sur le fait qu'il faudrait élaborer un modèle et une plate-forme pour la cartographie et la surveillance des incendies au niveau national, intégrer les données satellitaires à un système d'information géographique (SIG) et que ce système devrait permettre de modéliser la propagation des incendies.
有必要迅速开发火灾制图系统;应当开发用于国家火灾制图和监测的模型和平台;卫星数据应当纳入地理信息系统;这一系统应当具有火灾漫延趋势制模的可能性。
Le Tyndall Centre for Climate Change Research du Royaume-Uni a été le premier à mener des travaux dans cette optique dans un certain nombre de domaines, dont la modélisation énergie-économie, l'adaptation dans le secteur de l'eau et les instruments d'appui à la prise de décisions pour la gestion des zones côtières, les inondations et la santé publique, les rapports entre la qualité de l'air et l'atténuation des changements climatiques et la perception des changements climatiques dangereux.
联合王国的Tyndall气候变化研究中心已经在一些领域里采用这种方式开展了创新的工作,这些领域包括能源――经济制模、水资源部门的适应和沿海地区管理的策支助工具、洪水与公共卫生,将空气质量与减少气候变化相联系、以及对危险的气候变化问题的理。
Séances de démonstration nationales et régionales sur l'usage des outils analytiques et les résultats du modèle; Partenariats avec les différents réseaux universitaires et de recherche sur la diffusion du modèle ATPSM; Activités de formation destinées aux organisations nationales et sous-régionales (ALADI, SIECA, SAARC, CEMAC, SADC) sur l'utilisation de la base de données TRAINS; Services consultatifs visant à soutenir l'évaluation par les pays en développement des négociations sur l'accès au marché non agricole; Divers ateliers d'analyse de politiques et cours intensifs de formation pour les délégués à l'OMC et à la CNUCED.
举办关于分析工具和制模结果的国家和区域示范会议; 与各研究和学术网络建立伙伴关系,宣传农业贸易政策模拟模型; 就贸易分析和信息系统数据库的使用为国家和分区牵头单位(拉美一体化协会、中美洲经济一体化秘书处、南盟、中非经共体、南非洲发共体)举办培训活动; 提供咨询服务,支助发展中国家对非农产品市场准入谈判作出评价; 为出席世贸组织和贸发会议会议的代表团举办各种政策分析讲习班和深入的培训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。