有奖纠错
| 划词

L'expérience de l'Amérique latine démontrait qu'une politique macroéconomique qui visait trop exclusivement à juguler l'inflation et à attirer les flux de capitaux était incapable de produire des taux d'investissement intérieur suffisamment élevés et que l'investissement dans les infrastructures et le renforcement des institutions nationales était indispensable.

拉丁美洲的经验表明,过于通货膨胀吸引资本流动的宏观经济政,则无法产生较高的国内投资率,而基础设施投资加强国内机构必须的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif majeur du programme intérimaire est de casser la spirale inflationniste et de mettre un terme aux distorsions de l'économie par une politique budgétaire rigoureuse et une politique monétaire compatible avec les objectifs retenus. Sur le plan des réformes, le programme préconise les politiques ci-après

临时方案的主要目的飞涨的通货膨胀消除经济的各种失调现象,办法实施严格的预算政合所订各项目标的货币政

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'épauler des pays qui, ces dernières années, se sont efforcés de lutter contre l'inflation, de réduire leur déficit budgétaire, de privatiser de vastes secteurs de leur économie et de séduire les investisseurs locaux ou étrangers, mais où l'investissement se fait attendre en raison des risques qui demeurent.

目的支助在过去几年里努力通货膨胀、削减预算赤字、将大部分经济私有化、使这些国家对内部外部投资更有吸引力,但因持续风险而尚未得到这种投资的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tricorne, tricosanate, tricosane, tricosté, tricosyle, tricot, tricotage, tricoté, tricoter, tricoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接