有奖纠错
| 划词

De nombreux indicateurs sont positifs, à l'exception de ceux relatifs à notre industrie sucrière.

许多指数是积极的——除有关我们工业的指数之外。

评价该例句:好评差评指正

La semaine de travail est fixée à quarante-cinq heures, voire à quarante heures dans l'industrie sucrière.

法定工作标准时数为每周45小时和每周40小时(业)。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, elle a mis des réformes en train et compte que la restructuration lui permettra de surmonter ces difficultés.

不过,目前正在进行业改革,而人们希望结构调整将能应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du pays repose sur des industries manufacturières orientées vers l'exportation (textiles essentiellement), le sucre, le tourisme et les services.

毛里求斯的经济主要是面向出口的制造业(主要是纺织品)、业、旅游和服务业。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms dit que l'industrie sucrière est très symbolique en raison de l'histoire des plantations et des esclaves essentiellement africains.

Simms女士说,由于古巴的种植历史和非洲奴隶占绝大多数的缘故,业是具有象征意义的。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme, qui a entraîné une baisse des prix du sucre d'environ 37 %, pourrait provoquer l'effondrement du secteur sucrier à Maurice.

这一改革使大约37%,会导致毛里求斯门的消亡。

评价该例句:好评差评指正

Un mariage spécialement conçus pour le Nord de la production de sacs de sucre de fils, de fils en peau de charge.

其中有为北方婚庆专门设计生的纱袋,纱制包袱皮。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Kaliopate Tavola, Ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et du sucre des Fidji.

主席(以英语发言):我现在请斐济外交、外贸和长卡利奥帕蒂·塔沃拉先生阁发言。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie sucrière, l'industrie électrique, l'industrie pétrolière, l'industrie du nickel, le bâtiment et le transport, l'industrie agroalimentaire sont au nombre des activités productrices les plus touchées.

*业、电力、石油、镍矿、建筑、运输、农牧业和食品业及其他生性行业受到的直接影响最为严重。

评价该例句:好评差评指正

De soufre qui est largement utilisé dans l'industrie chimique, du caoutchouc, les pesticides, les feux d'artifice, des fruits, du sucre, des colorants et des industries alimentaires.

其中硫磺广泛用于化工、橡胶、农药、烟花、果树、、染料及食品工业等。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux produits par la traite des esclaves étaient réinvestis dans les industries du tabac et du sucre, ou bien dans les arts et le foncier.

贩卖奴隶所获资本再投入烟草业和业,或投入艺术、财和土地。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, une féroce campagne terroriste de destruction a été lancée contre la canne à sucre dans les champs, contre les sucreries et les entrepôts sucriers.

它从一开始就对田里的甘蔗、厂和仓库发动穷凶极恶的恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du sucre a décliné et s'est finalement effondrée suite à une combinaison de facteurs dont le militantisme des abolitionnistes, des catastrophes naturelles et des impôts élevés.

由于各种因素,其中包括主张废奴者的活动、自然灾害和课捐杂税,使业走坡,终至瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pour la reproduction, du sucre, du papier, du forage de puits de pétrole, de produits chimiques et les raffineries de pétrole, les dépôts de pétrole, et d'autres à grande échelle.

能供养殖、、造纸、石油钻探、化工炼油、大型油库等使用。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance inférieure à 2 % est malgré tout prévue pour 2005 et 2006 en raison de l'expiration des arrangements commerciaux préférentiels dans l'industrie de la confection et du sucre.

不过,预测2005和2006两年的增长率不足2%,这反映制衣业和业丧失优惠贸易安排造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mentionné les retombées positives d'entreprises sucrières nouvellement créées dans son pays qui avaient ouvert leurs installations médicales non seulement à leurs propres salariés, mais aussi à la communauté locale.

她谈到最近在乍得成立的企业的积极经验,该企业的医疗设施不仅为本身的员工服务,而且对当地社区开放。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établit que tous les travailleurs de l'industrie sucrière peuvent suivre des formations et recevoir une éducation, et que l'État leur garantit l'intégralité de leurs rémunérations et de leurs droits.

报告指出,业的所有工人都获得培训和受教育的机会,而且国家还保障他们获得全额工资和应享待遇。

评价该例句:好评差评指正

Nos voisins de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) ont été traînés dans des luttes commerciales brutales, s'efforçant de maintenir en vie leur secteur agricole, à savoir les industries bananière et sucrière.

我们加勒比共同体(加共体)的邻国已被拖入残酷的贸易战,它们苦苦挣扎着,力图保住它们的农业门,即香蕉业和业。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du sucre a fourni le capital initial ainsi que les connaissances techniques et les compétences en matière de gestion requises pour établir en zone franche industrielle des entreprises manufacturières (voir l'encadré 1).

业提供启动资本以及技术和管理技能,形成参与制造业的出口加工区企业(见插文一)。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit également la retraite possible des ouvrières (50 ans dans l'industrie du sucre, 55 ans dans l'industrie du sel, et 58 ans dans l'industrie du thé) avec des compensations appropriées.

法律还规定女工任选退休年龄(业50岁,制盐业55岁,茶叶工业58岁)并获得适当的补偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中美, 中美洲, 中模板, 中魔, 中魔法, 中魔法的, 中南, 中脑, 中脑水管, 中脑水管口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le sucre raffiné peut le rendre malade. Mange tes insectes si tu veux du dessert!

制糖会让它生病。想吃甜点就是在吃虫子!

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je vécus quelque temps chez lui, et, par ce moyen, je pris connaissance de la manière de planter et de faire le sucre.

我在他家住一段时一些种甘蔗和制糖方法。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Là, peu de temps après, le capitaine me recommanda dans la maison d'un très-honnête homme, comme lui-même, qui avait ce qu'on appelle un engenho, c'est-à-dire une plantation et une sucrerie.

西不久,船长把我介绍给一位种植园主;这人与船长一样正直无私。他拥有一个甘蔗种植园和一个制糖厂。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, parmi les sucreries, les corderies, les minoteries, ce qui dominait, c’étaient les bals, les estaminets, les débits de bière, si nombreux, que, sur mille maisons, il y avait plus de cinq cents cabarets.

在一些制糖厂、制绳厂和面粉厂中处都是舞场、咖啡馆、啤酒店,在一千家商店中,有五百多家是酒吧

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中胚层病, 中硼酸, 中硼酸盐, 中偏右, 中篇, 中篇小说, 中篇小说作者, 中频, 中频变压器, 中频电流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接