有奖纠错
| 划词

Il s'agit de batailles que nous devons remporter pour sauver notre planète.

为了拯救我们的地球,我们必须克敌

评价该例句:好评差评指正

Notre philosophie d'entreprise est la première bonne foi, mais aussi pour de nombreuses années avec des sociétés étrangères pour gagner la magie d'armes.

我公司经营理念乃第一,也多年与外国公司的法宝。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du projet, l'entreprise de construction strict système de gestion, et introduire activement ISO9001 système de gestion de la qualité et de l'environnement système de certification.

公司一贯坚持“以质量求生存,以服务求发展”的经营宗旨,把每一个员工都当成企业的王牌。

评价该例句:好评差评指正

Le succès dépendait en grande partie des mesures novatrices prises par les procureurs et les avocats et de la volonté de coopérer spontanément en allant au-delà des procédures établies.

成功与否基本依于检察人员和律师出奇,愿意主动合作,不受陈规习俗的束缚。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait donc se positionner de façon à offrir des interventions stratégiques et catalytiques, c'est-à-dire jouer un rôle crucial en occupant certains créneaux stratégiques dans le domaine du développement économique.

因此贸发会议应立足于发挥战略和催化作用,即通过抓住若干经济发展领域的战略发挥必不可少的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'une des premières références que nous avons trouvées est une remarque faite par l'historien grec Xénophon qui, il y a 2400 ans, a souligné combien il était efficace de terroriser la population des villes ennemies pour être victorieux.

我们发现,最早提到恐怖主义的言论之一古希腊历史学家色诺芬的言论,2,400年前,他指出,恐吓敌城居民的有力武器。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'une attaque contre des biens puisse être justifiée par ce principe, il faut qu'existe un lien raisonnable entre le fait de prendre pour cible les biens (ou un objectif militaire quelconque qui est physiquement très proche des biens) et la mise hors combat des forces ennemies.

只有在以财产为目标(或其紧邻的某些军事目标)与克敌之间有合理联系之时,毁坏财产才有正当理由,才能用这一原则证明攻击正当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microcorrosion, microcosme, microcosmique, microcoupure, microcourant, micro-cravate, microcrédit, microcrique, microcristal, microcristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚

Il y a eu aussi le défilé avec l’ascenseur.

有一场出奇的电梯时装秀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Je dirais même que ça a été la stratégie gagnante.

我什至会说这是策略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

C'est aussi une recette gagnante pour les entrepreneurs.

- 这也是企业家的法宝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la recette gagnante des 24 Heures du Mans.

这是勒芒 24 小时耐力赛的法宝。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 1998, Kanta trouve enfin la formule gagnante : installer des stations de collecte réparties sur l’ensemble des sites partenaires et animées par plusieurs centaines de bénévoles, tout sourires.

1998年,Kanta终于找之计:安装遍布所有合作伙伴站点的收集站,由数百名志愿者运营,所有人都面带微笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement, microdétritique, microdiaclase, microdiagnostic, microdiagnostique, microdiagraphie, microdiamétreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接