有奖纠错
| 划词

Les autorités espagnoles se comportent aussi contrairement au droit à la frontière entre l'Espagne et Gibraltar, créant artificiellement des obstacles à l'entrée sur leur territoire et elles mènent une campagne internationale de discrédit en accusant Gibraltar de pratiquer la contrebande et le blanchiment de l'argent.

西班牙当局还在直布罗陀西班牙之间的边境线上进行非法活动,为希望进入西班牙的人制造人为障碍,还向国际社会散布毁谤直布罗陀的谣言,指责它走私洗钱。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, un traducteur de l'ambassade d'Allemagne à Téhéran, Said Sadr, et un traducteur freelance, Khalid Rostamkani, qui n'auraient ni l'un ni l'autre participé à la Conférence, ont été accusés de "guerre satanique", tandis qu'un dirigeant estudiantin avait à répondre de "propagation de mensonges", de "création d'une situation de crise" et d'"espionnage".

此后,德国驻德使馆的名笔译Said Sadr职业翻译Khalid Rostamkani(据报道他们俩谁都没有出席会议)被指控“挑战上帝”;名学生领袖被指控“散布谣言”,“制造危机”“充当间谍”。

评价该例句:好评差评指正

9 ci-dessus) et aux mesures préventives prises par la MONUG, qui a notamment intensifié les activités de liaison à tous les échelons et presque doublé la fréquence des patrouilles aériennes et terrestres, ce qui lui a permis de rendre sa présence beaucoup plus visible et de dissiper les rumeurs par des mises au point.

这归功于双方的努力(见上述第9段)以及联格观察团采取的预防性措施;这些措施包括:在各级积极进行联络,将正常的空中地面巡逻增加将近倍,从而制造种更容易看得见的存在气氛,以便能够通过准确的报道来驱散谣言

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大公无私的, 大功, 大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc la Grèce au début elle était saineet ils ont créé une rumeur… Elle n'était pas plus… elle était moinsendettée que la France ou les États-Unis par exemple.

所以希腊一开始是健康的,他们制造了一个谣言......她已经不在了...例如,它的债务比法国或美国少。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年8月合集

Yang Xiuyu, fondateur de l'entreprise Erma, et Qin Zhihui, un employé de l'entreprise, sont soupçonnés d'avoir créé et répandu des rumeurs en ligne et d'avoir réalisé des bénéfices d'actes illégaux, a précisé la police.

方称,二马始人杨秀宇和该员工秦志辉涉嫌在网上制造和传播谣言,并从非法行为中牟利。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年8月合集

La police de Beijing a arrêté récemment deux hommes accusés d'avoir diffusé en ligne des rumeurs, une nouvelle action prouvant la tolérance zéro de la Chine envers les personnes qui créent et répandent des rumeurs.

北京方最近逮捕了两名被指控在网上散布谣言的男子,这一新行动证明了中国对制造和传播谣言的人的零容忍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大关口, 大观, 大观园, 大官, 大管, 大管吹奏者, 大管风琴, 大管手, 大规模, 大规模的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接