有奖纠错
| 划词

On peut bien apprendre le chinois à condition de faire des efforts.

只有下功夫才能学好汉语。

评价该例句:好评差评指正

L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.

勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。

评价该例句:好评差评指正

J’ai fait beaucoup d’effort pour arriver à le dessiner.

费了很功夫才画出来的。

评价该例句:好评差评指正

Le temps ne perd pas la personne diligente, vous félicite, était finalement réussi !

功夫不负苦心人,祝贺你,终于成功了!

评价该例句:好评差评指正

Si nous dépensons effort sur la couleur de l'huile, est un très bon affichage.

如果再花点功夫,油上颜色,真是个很好的摆设。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions importantes appellent un examen plus approfondi et des efforts supplémentaires.

这些重要问题需要讨论和下更功夫

评价该例句:好评差评指正

Cela souligne l'importance d'investir dans la prévention.

点突出说明在预防上下功夫的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas besoin de chercher bien loin pour trouver ces victimes.

不需要太费功夫就能找到这些受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est beaucoup plus complexe et exige l'attention à plusieurs niveaux.

这个问题非常复杂,需要面下功夫

评价该例句:好评差评指正

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫

评价该例句:好评差评指正

Zéro pour moi.

〈口语〉功夫白花了。

评价该例句:好评差评指正

Petit a petit , i'oiseau fait son nid.

朋友(女):只要功夫深铁杵磨成针。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à travailler dur pour le régler et nous le suggérons, dès maintenant.

们愿意下很大功夫,解决这个问题,们建议开始行努力,不再拖延。

评价该例句:好评差评指正

Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!

啊!心灵的伤口,你的伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸功夫,愈合却费时费日。

评价该例句:好评差评指正

Il va falloir s'y mettre.

该开始工作了。该动手了。该花点功夫了。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma première école de Kung Fu à Shaolin, la grande toilette avait lieu une fois par semaine.

在少林上的第功夫班,最每个星期次大扫除。

评价该例句:好评差评指正

18. Regardez comment une femme mange sa glace et vous aurez une bonne idée de ses talents au lit.

个女人怎样吃冰激凌,你就知道她的床上功夫如何了。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons, toutefois, qu'il reste beaucoup à faire pour augmenter le recrutement d'officiers issus de minorités.

们认识到,在招募少数民族警官面需下更大的功夫

评价该例句:好评差评指正

En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.

两根钓竿都脱手掉河里,随流而下。 会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍条小船,渡河到岛上。

评价该例句:好评差评指正

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得七七八八了,入最后个月的倒数阶段!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


花麻, 花蜜, 花蜜分泌, 花苗, 花名册, 花木, 花木掩映, 花木园景, 花呢, 花鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce que le Gongfu Cha est un grand classique.

因为功夫茶非常经典。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut avoir un bon coup de poignet.

需要有非常好的手腕功夫

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le kung-fu est très utile, les gestes de cette discipline sont très beaux à regarder.

功夫用,招式也很优美。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tu as pu travailler le français ?

你在法语上下功夫了吗?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Parce qu'elles ont l'impression que ça coûte trop à leur partenaire.

因为她觉得男朋友说这句话要费很大功夫

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La boxe n'est pas compliquée, tout le monde peut la pratiquer.

功夫神秘,每个人都习练它。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第一册

En français on dit : «Avec de la patience, on arrive à tout. »

只要功夫深,铁杵磨成针。

评价该例句:好评差评指正
克法语

L'inviter à faire une activité genre regarder " Kung Fu Panda" ?

邀请她做一些事情,比如看《功夫熊猫》?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je viens d’employer une partie de cette nuit à faire mes calculs.

刚才我花了半夜功夫作了一番盘算。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

D : Non, mais j’aime beaucoup les films de kung-fu.

没有,但是我非常喜欢功夫电影。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Comment pouvez-vous croire un seul instant que vous êteees capable de tout comprendre ?

怎么相 信片刻功夫明白一切事理?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.

因此功夫也被称为,东方的搏击艺术。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour les adultes, ça demande un effort vraiment important.

但是对成年人来说,这真的需要下一番功夫了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À ta place, je ne prendrais pas la peine de lire ce tissu d'âneries…

“我才费那功夫… … 都是一堆垃圾。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

La leçon que je donnais en valait la peine.

提出的这个教训意义是很重大的,花点功夫是很值得的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Depuis un instant, madame Vigouroux, la charbonnière, passait et repassait devant la porte.

只一会儿的功夫,伞店的瞿朵尔热太太在店门口徘徊了数次。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On avait travaillé Coupeau. Tout le monde le poussait à céder le bail.

大家刚才已经对古波用了功夫,所有的人都劝他把租约转让给别人。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En quelques secondes, il retrouva son morceau préféré sur un site de streaming.

短短几秒钟的功夫,他在流媒体网站上找到了最喜欢的音乐曲子。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Réfléchis à ce que tu pourrais faire de plus, en mettre peut-être un peu ça dans les gouttes.

想想还做点什么,也许可以在细节上多下点功夫

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

J : Oui, de vous. Vous connaissez bien le kung-fu, n’est-ce pas ?

是的,说说你吧。你很了解功夫是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


花瓶, 花瓶的瓶肚, 花瓶上的璺, 花瓶碎片, 花瓶座儿, 花圃, 花期, 花旗, 花旗松, 花旗银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接