1.Il a besoin de porter l'appareil de correction auditive .
1.他需要佩戴助听器。
4.Parmi les autres praticiens exerçant à titre libéral, on dénombre 21 chirurgiens-dentistes, 17 masseurs-kinésithérapeutes, 7 pédicures-podologues, 7 orthophonistes, 7 opticiens-lunetiers, 2 audioprothésistes, 1 orthoptiste et 18 infirmiers(es) libéraux(les).
4.在其他注册从业私
医生当中,有21
牙医师、17
理疗医师、7
手足病医生、7
言语治疗学家、7
配镜师、2
助听器专家、1
视轴矫正师和18
私
护士。
6.Il a également mis au point, en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale, un programme de soins et de distribution d'appareils auditifs à l'intention des enfants malentendants, afin qu'ils puissent fréquenter des écoles normales.
6.儿童基金会与另一个地方非政府组织合作,制定向听力有问题儿童提供照顾和助听器
方案,以使他们能够到正常学校学习。
7.Lorsqu'une incapacité a été décelée, les structures compétentes doivent mettre rapidement en place un traitement et des mesures de réadaptation en fournissant tous les appareils nécessaires pour assurer la pleine capacité fonctionnelle de l'enfant handicapé (dispositifs d'aide à la mobilité, appareils acoustiques, aides visuelles et prothèses).
7.在发现残疾后,已建立各种系统必须能进行早期干预,包括治疗和康复,并为使残疾儿童
有全部功能提供一切必要
设备,包括代步器、助听器、助视器和假肢等。
8.Les politiques sanitaires doivent prendre en considération l'ensemble des problèmes et favoriser un dépistage précoce des incapacités, une intervention rapide associant un traitement psychologique et physique et des mesures de réadaptation au moyen notamment d'appareillage, comme des prothèses de membres, des dispositifs d'aide à la marche, des appareils acoustiques et des aides visuelles.
8.健康政策应当全面、并应涉及以下各方面作:早期发现残疾,早期干预,包括进行心理和生理治疗,康复,包括实物辅助器,例如假肢、代步设施,助听器和助视器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。