Service de l'inspection du travail, Ministère du travail et des affaires sociales.
和社会事务部监察。
Les conflits de travail sont réglés devant le tribunal des prud'hommes du territoire.
纠纷由群岛的法庭理。
L'OIT devrait coordonner le travail d'élaboration d'un cadre parallèle pour la demande de main-d'œuvre.
织应该协调建立需求平行框架的作。
Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.
在苏里南,部负责制订国家政策。
Elle soumet ses propositions à la Labour Court qui rend l'ordonnance.
联合委员会向制订法令的法庭提出其建议。
En quoi consistent les statistiques du travail et pourquoi en a-t-on besoin?
A. 何为统计以及我为什么需要统计?
L'Organisation internationale du Travail (OIT) était représentée.
国际织(织)派代表出席了会议。
L'OIT est l'acteur principal pour la fixation des normes internationales du travail.
国际织在制定国际标准方面发挥关键作用。
Vanuatu est membre de l'Organisation internationale du Travail et a ratifié sept de ses conventions.
瓦努阿图是织成员国,批准了七项织公约。
Il a évoqué certaines des activités de l'OIT concernant la réalisation du droit au développement.
织代表指出织与实现发展权有关的若干活动。
Elle a déposé une demande de statut auprès de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
它已向国际织(织)申请这种地位。
Un bureau de liaison de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été également ouvert.
另外还开设了一个国际织(织)联络。
Mon pays a désormais ratifié toutes les grandes conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
联合王国现已批准了国际织的所有核心公约。
En cas de non-respect, le tribunal du travail doit être saisi par l'inspecteur du travail.
如果雇主不遵守立法,视察员必须将案例提交法庭。
Birgitte Feiring de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été élue Rapporteuse.
国际织(织)Birgitte Feiring当选为报告员。
Selon l'Organisation internationale du Travail (OIT), le taux de chômage était de 23,4 %.
据国际织(织)报告,失业率达到23.4%。
Elle a diminué ensuite du fait de l'affaiblissement du marché du travail.
其后,由于市场形势变差,市场的参与率降低了。
Il a également recommandé que l'OIT fasse de même à l'égard de son propre tribunal.
此外,他建议织考虑对织行政法庭8 采取相同的行动。
L'OIT s'est efforcée d'améliorer la qualité des données qu'elle collecte et diffuse.
织一直在努力改善其收集和传播的统计数据的质量。
Le Bénin n'a signé aucune convention relative à la sécurité sociale de l'OIT.
贝宁没有签署国际织(织)任何有关社会保险的公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà la liberté du travail ! s’écria M. Hennebeau.
“这就是劳工自由!”埃纳博先生大声叫道。
Les Misérables, la légende des siècles, les Travailleurs de la mer.
《悲惨世界》,《百年传奇》,《海上劳工》。
Pôle Emploi, c'est l'établissement public chargé de l'emploi en France.
法国劳工部门(Pôle Emploi)是负责就业的公家机构。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产生的收入超过1500亿美元。
Ce matin, les syndicats reçus au ministère du Travail ont appelé le gouvernement à ne pas passer en force.
今天上午,劳工部接到的工会呼吁政府不要过。
Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.
有些儿劳工,甚至卖给某些农场作为廉价和服从的劳动力。
Le ministre du Travail soupçonné de favoritisme.
劳工部长涉嫌徇私。
L'inspecteur du travail qui passe dans les usines.
参观工厂的劳工监察员。
Le ministre du Travail accompagne le président de la République.
劳工部长陪同共和国总统。
Le tribunal du travail de Tel-Aviv a en effet ordonné la fin de la grève.
特拉维夫劳工法庭确实已下令结束罢工。
Le projet de loi France Travail était présenté aujourd'hui en Conseil des ministres.
法国劳工法案今天提交给部长会议。
Depuis le Sénat, le ministre du Travail appelle les députés à la responsabilité.
劳工部长在参议院召集代表负责。
L'ex ministre du Travail n'est donc pas coupable des faits qui lui sont reprochés.
因此,前劳工部长对他的指控无罪。
Premiers pourparlers avec les partenaires sociaux demain au ministère du Travail.
明天在劳工部与社会伙伴进首次会谈。
Le ministère du Travail à Doha s'est engagé à régler les salaires impayés.
- 多哈劳工部已承诺解决未付工资。
En France, le projet de loi Travail a finalement été adopté en deuxième lecture.
在法国,劳工法案最终在二读中获得过。
Le Qatar est un leader sur les droits du travail.
- 卡塔尔是劳工权利方面的领导者。
Le ministère qatarien du travail s'est engagé sur trois points précis.
卡塔尔劳工部承诺要指出三点具体问题。
Le ministre du Travail, O.Dussopt, ne veut pas la rendre obligatoire.
劳工部长 O. Dussopt 不想制执。
E. Borne a l'avantage de connaître les négociations difficiles en tant que ministre du Travail.
E. Borne 的优势在于了解作为劳工部长的艰难谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释