Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.
产品广泛用于冶金,石油勘,木器加工等。
Le rapport ne contient aucune indication de dépense.
报告没有说明勘的支出。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘造成了战争升级。
Diverses dispositions visent la prospection et l'exploration.
矿勘有不同的规则。
Les activités de prospection et d'extraction de diamants augmentent.
钻石勘采活动在增加。
C’est peut-être le forage du siècle, à 150 kilomètres de la Guyane.
(法)圭亚那150公里的钻井,也许称得上是世纪性勘项目。
Cependant, l'avenir de la bioprospection est difficile à prévoir.
但是,生物勘的前途难以预料。
La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.
预计不久将始近海石油勘活动。
La quatrième expose la forme et la teneur du contrat d'exploration.
第四部分说明勘合同的形式内容。
En outre, la prospection biologique est une nouvelle source de préoccupations.
此外生物勘是个新出现的问题。
La stratégie d'exploration doit donc être fondamentalement différente.
这些差异要求采取根本不同的勘方法。
Comment sont-ils influencés par les coûts de prospection et d'extraction?
勘采掘成本对其有哪些影响?
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘的行业是研究密集型的。
Les plans de travail relatifs à l'exploration sont approuvés pour 15 ans.
核准的勘工作计划的期限应为15年。
La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘的第一阶段是绘制测深图。
Plusieurs avancées sont venues soutenir l'extension de la prospection biologique.
若干进展为生物勘的发展提供了基础。
Deux campagnes, d'un mois chacune, ont été menées dans la zone d'exploration.
每月一次的两次巡航是在勘地区进行。
D'autres, telle que la prospection pour les organismes, sont nouveaux.
其他像生物勘问题则是新出现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先,您禁止石油是不对的。
Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !
但愿判官逝去,而学者继续在平静的海底!
On remit au lendemain les recherches géologiques.
他们的地工作预定到第二天再进行。
La prospection des hydrocarbures peut créer aussi des pollutions.
石油也会造成污染。
C'est la première fois que ces deux types de submersibles effectuent des explorations sous-marines simultanées.
这是这两种类型的潜水器首次同时进行水下。
Alors on ne finance plus, par exemple, de projets d’exploration de gaz upstream.
因此,我们不再为上游天然气项目等项目提供资金。
De 1606 jusqu’en 1862, plus de cinquante, à l’intérieur et sur les côtes, ont travaillé à la reconnaissance de l’Australie.
从1606年到1862年,在大陆内地或沿海从事工作的不下于50人。”
Toutes zones pouvant contenir des gisements miniers, gaziers, pétroliers sont désormais explorées.
目前正在所有可能含有采矿、天然气和石油矿床的地区。
Il s'agit du premier projet de loi du pays sur l'exploration des fonds marins.
这是该国第一个关于海底的法案。
Ces écosystèmes ne sont-ils pas menacés par les projets d'exploration et d'exploitation des gisements minéraux ?
- 这些统是否受到矿藏和开发项目的威胁?
Cependant ils partagent matériel, expérience et compte-rendus de leurs explorations avec les Français, ce qui les aide, d'une certaine façon.
然而,他们与法国人分享了他们的设备、经验和报告,这在某种程度上帮助了法国人。
Une forte demande qui incite les compagnies pétrolières à investir massivement pour l'exploration de gisements et la production.
- 强劲的需求鼓励石油公司大力投资油田和产。
Donc tout ce qui va être développement d’exploration de gisement de gaz, etc., exploitation de gisement de gaz.
因此,一切都将是气田等、气田开采的发展。
C'est un forage d'exploration, nous assure le directeur de l'usine d'embouteillage de la Salvetat, située à 20 km.
- 这是一次钻,向我们保证 20 公里外的 La Salvetat 装瓶厂厂长。
Dans les années 90, Quito, la capitale, avait autorisé des travaux d’exploration pétrolière sans avoir consulté la population.
在90年代,首都基多在没有咨询人口的情况下批准了石油工作。
ZK : Myriam Berber. La Turquie qui reprendra les explorations gazières en Méditerranée le 9 août.
ZK:米里亚姆·柏柏尔。土耳其将于 8 月 9 日恢复在地中海的天然气。
Ces dernières années, des entreprises chinoises et mongoles ont par ailleurs prospecté les eaux coréennes à la recherche de pétrole.
近年来,中国和蒙古公司也在朝鲜水域石油。
Le géant anglo-néerlandais a pris cette décision après une première série d’explorations jugée décevante dans l’Arctique nous dit Myriam Berber.
ZK:Myriam Berber说,这位英荷巨头在北极进行了一列被认为令人失望的之后做出了这一决定。
En France, on prospecte les sols plus tard, pour exploiter les gisements de charbon du Nord et le pétrole d'Alsace à grande échelle.
在法国,人们后来对土壤进行了,以大规模开采北方的煤矿和阿尔萨斯的石油。
Si, par malheur, nous avions imprudemment exploré cette galerie la torche à la main, une explosion terrible eût fini le voyage en supprimant les voyageurs.
如果我们不幸地举着火炬在这里,可怕的爆炸会把我们这些者全部毁灭,使这次远征半途而废。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释