La priorité hongroise en matière de recherche porte sur les techniques d'économie d'énergie.
匈牙利的研究优先是节省能源的技术。
La communauté musulmane de Hongrie est relativement peu importante et bien intégrée.
匈牙利的穆斯林社区比较小,而且已融入社会。
La législation hongroise répond à la plupart des exigences énoncées dans le Programme d'action.
匈牙利的立法满足了《行动纲领》中的大部分。
Cette nouvelle législation ne modifie pas en profondeur le système de licence hongrois.
条新的法并未对匈牙利的许可证制度作实质性变动。
En Hongrie, le bien-être de la famille continue de dépendre le plus souvent de deux salaires.
匈牙利的家庭福利仍然是以两人挣钱为基准。
Il constitue le seuil de pauvreté le plus bas parmi ceux généralement utilisés en Hongrie.
在匈牙利采用的普遍贫困线中是最低的。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚。
Les nombreux handicaps des femmes roms vivant en Hongrie sont bien connus.
匈牙利境内的罗姆妇女的多方面不利处境广为人知。
Un certain nombre d'États Membres de l'ONU l'ont reconnu, y compris la Hongrie.
包括匈牙利在内的若干联合国会员国承认了一独立。
En Hongrie, un projet intitulé « Évaluation de la corruption en Hongrie » est en cours d'exécution.
在匈牙利,目前正在执行一个题为“评价匈牙利境内的腐败现象”的项目。
Le Secrétaire général a reçu ultérieurement les pouvoirs des représentants de la Bosnie-Herzégovine et de la Hongrie.
后来收到了波斯尼亚和黑塞哥维那及匈牙利的全权证。
Un exposé a été présenté sur les interférences avec le système GPS constatées en Hongrie.
与会者在讲习班上简要介绍了在匈牙利发生的全球位系统卫星干扰情况。
Le gouvernement assure aussi la maintenance et la gestion des centres culturels hongrois à l'étranger.
政府也管理国外匈牙利文化中心的维持和运作。
L'évacuation s'est déroulée avec l'aide du Ministère hongrois des affaires étrangères.
撤离是在匈牙利外交部的帮助下进行的。
Il se félicite aussi de la contribution en nature du Gouvernement hongrois.
委员会还对匈牙利政府的实物捐助表示欢迎。
Mme Fehér (Hongrie) dit que l'interdiction de la bigamie ne s'applique pas aux étrangers résidant en Hongrie.
Feher女士(匈牙利)说,禁止重婚的不适用于在匈牙利的外籍居民。
Une autre priorité majeure pour la Hongrie est la conclusion d'une convention globale sur le terrorisme international.
缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》仍然是匈牙利的另一重中之重。
L'observatrice de la Hongrie est convenue avec le représentant d'une organisation de la minorité que des difficultés persistaient.
匈牙利的观察员同意少数群体代表关于仍然存在挑战的看法,但他说,匈牙利10万罗姆人的状况有所改善。
Celle-ci, en effet, est en raison de sa situation géographique extrêmement vulnérable aux dommages transfrontières.
匈牙利由于本国的地理位置,特别容易遭受到跨界损害。
Le séminaire était organisé par l'Institut d'études constitutionnelles et juridiques (Hongrie).
一研讨会是由宪法和法律政策学会(匈牙利)组织的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et puis, un jour, mes parents nous ont annoncé qu'on allait déménager à Budapest, en Hongrie.
然后有一天,父母告诉我们,要搬到匈牙的布达佩斯。
Les Hongrois qui commence à ralentir et perd du terrain sur les autres pays.
匈牙队的速度逐渐放慢,正在失去领先优势。
Monaco s'est incliné à domicile 1 à 0 contre les Hongrois du Ferencvaros.
摩纳哥主0-1负于匈牙的费伦茨瓦罗斯。
Position confirmée par l'ambassadeur de Hongrie à Paris.
这一点得到了匈牙驻巴黎大使的证实。
Mais il a été lâché par tous ses alliés, à l'exception du Hongrois Viktor Orban.
但他被他的所有盟友解雇了,除了匈牙的维克多·欧尔班。
On connaît les positions antimigrants du Premier ministre hongrois.
我们知道匈牙总理的反移。
Ceausescu leur reproche d'accueillir les Hongrois de Transylvanie.
齐奥塞斯库指责他们欢迎来自特兰西瓦尼亚的匈牙人。
Le goulasch, c'est la Hongrie, donc c'est le meilleur endroit pour en manger.
- 炖牛肉是匈牙的,所以这是吃它的最好的地方。
Notamment à la frontière entre la Croatie et la Hongrie.
特别是在克罗地亚和匈牙之间的边界。
De jeunes athlètes chez les Hongrois, dont Adolf, qui s'est classé hier.
匈牙人中的年轻运动员,包括昨天排名的巴拉兹·阿道夫。
Autant vous dire qu'il faut aimer le gras, l'ingrédient de base de nombreux plats hongrois.
可以说,您必须喜欢脂肪,它是许多匈牙菜肴的基本成分。
Les mots du pape François à Budapest, en Hongrie.
教宗方济各在匈牙布达佩斯的讲话。
Selon le premier ministre hongrois, la position sécuritaire de son pays est de plus en plus populaire en Europe.
据匈牙总理说,匈牙的安全地位在欧洲越来越受欢迎。
En bas de tableau, on retrouve Prague, 95% de nom d'hommes, et Debrecen en Hongrie, 97%.
在表格的底部,我们发现布拉格占了 95% 的男性名字,而匈牙的德布勒森占了 97%。
Il y a la Hongrie de Victor Orban.
有维克多·欧尔班(Victor Orban)的匈牙。
Tous nous ont dit qu'ils ont essayé plusieurs fois de franchir ces grillages qui mènent en Hongrie.
他们都告诉我们,他们曾多次尝试穿过这些通往匈牙的围栏。
L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?
德意志联邦共和国是否承诺在匈牙寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?
Ce n'est pas une surprise, le parti du populiste Viktor Orban est en tête des législatives en Hongrie.
这并不奇怪,粹主义者维克多·欧尔班(Viktor Orban)的政党正在领导匈牙的法选举。
L’Autriche et la Hongrie sont séparés.
奥地和匈牙是分开的。
Les migrants se heurtent à cette double clôture tout le long de la frontière avec la Hongrie.
移在与匈牙接壤的整个边界上都遇到了这种双重围栏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释