有奖纠错
| 划词

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊方法有两种:物理方法方法

评价该例句:好评差评指正

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用反应方法销毁的,空弹壳是用炸药销毁的。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产战剂的方法

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级作为主要或补充干预措施的现有非疟疾控制方法的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机的合理药物设计方法是与组合生物方法和高通量筛选技术用的。

评价该例句:好评差评指正

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,续采用非方法作为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略和应用,尤其是对病媒控制的非方法的研究和开发有待进一步促进。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非的农业生态方法,代替十氯酮等杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非的农业生态方法,代替十氯酮等杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

《国际管理战略方法》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际动。

评价该例句:好评差评指正

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

评价该例句:好评差评指正

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流病在某个阶段势头减缓后,就可以用非措施取代方法

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,用了方法处理赎金以留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际管理战略方法后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

评价该例句:好评差评指正

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的方法的正确管理。

评价该例句:好评差评指正

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工作的巩固,并促进及非方法和战略的高效开发。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把久性有机污染物纳入可能优先进评估和相关研究的一组

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠方法(IRS和驱虫蚊帐)。

评价该例句:好评差评指正

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实了查明和报告在非法药物制造中用替代和新方法的程序?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铜蛋白, 铜的(正), 铜碲汞矿, 铜碘银矿, 铜靛矾, 铜吊灯, 铜钉, 铜锭, 铜矾, 铜矾石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些方法有害物质或降低产品的营养价值。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout commence lorsque Eugène Schueller, un jeune chimiste, met au point un procédé de teinture pour les cheveux qu'il vend aux coiffeurs parisiens.

这一切都始于年轻的家Eugène Schueller,研发出了染法方法,并将卖给了巴黎的理发师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Ces célébrations se déroulent alors que la Maison blanche réfléchit aux moyens d'intervenir en Syrie après l'usage d'armes chimiques contre des civils la semaine passée.

庆祝活动是在白宫考虑在上周对平民使用后干预叙利亚的方法之际举行的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est une manière naturelle et simple, sans produits chimiques, de décomposer tout ce qui est comme apport et le rendre digeste pour les futures plantes.

- 这是一种自然而简单的方法,无物质, 可以分解您所的一切, 并使其可供未来的植物消化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铜管乐队, 铜管乐队队员, 铜管乐器, 铜锅, 铜焊电缆, 铜号, 铜皓矾, 铜红, 铜红铊铅矿, 铜壶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接