有奖纠错
| 划词

1.Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.

1.她位在日、菲律宾

评价该例句:好评差评指正

2.Après le lendemain, nous sommes allés à Tripoli, au nord de Bayroute.

2.第三天,我们去了最的城市Tripoli。

评价该例句:好评差评指正

3.LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?

3.心的指南针, 不过,心中的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.

4.,西云南,南广东,东上海。

评价该例句:好评差评指正

5.Je les ai prise dans un quartier au nord du Centre-Ville, au delà de la rivière Suzhou.

5.这些照片是我在上海市中心的的一个小区拍的,在苏州河的旁

评价该例句:好评差评指正

6.Dans À la sortie nord de la ville, il est dit qu'on est revenu aux temps d'Habré tant les fouilles sont fréquentes.

6.在恩贾梅纳,据说搜查无时无刻不在,似乎哈比雷时代又回来了。

评价该例句:好评差评指正

7.Contre-attaquant le lendemain, ces dernières ont repoussé les irréguliers et affirment les avoir fait fuir dans les montagnes au nord.

7.翌日,阿布哈兹部队发动反攻,击退了非正规武装人员,声称已将其赶的大山里。

评价该例句:好评差评指正

8.Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

8.它在省的,一个有名望的拥有很大一块地的富人拥有它。

评价该例句:好评差评指正

9.Après un parcours d'un mille et demi, le littoral ne présentait encore aucune courbure qui permît de revenir vers le nord.

9.步行了一英里半之后,他们在海岸上找不着拐回去的弯路了。

评价该例句:好评差评指正

10.Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville.

10.随意观察看出在摩加迪沙南的情况比在该市的差。

评价该例句:好评差评指正

11.La présence de l'UNIFIL au point de contrôle d'Abasiyah a maintenu ce statu quo en contrôlant le chemin septentrional conduisant au village.

11.由于联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)驻扎在阿巴西亚检查站,控制了从该村的通道,使现状得以维持。

评价该例句:好评差评指正

12.Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.

12.他偷偷穿过共同警备区的灌木丛,越过军事分界线

评价该例句:好评差评指正

13.Par représailles, les Forces de défense israéliennes ont tiré des coups de pièces d'artillerie et lâché deux bombes au nord de la Ligne bleue.

13.以色列国防军行报复,向蓝线发射炮弹并丢下两颗炸弹。

评价该例句:好评差评指正

14.Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.

14.的谢赫山一直伸展到南的泰伯里亚湖湖畔的22个定居点已经向新来的定居者敞开大门。

评价该例句:好评差评指正

15.Il a une longue frontière au nord avec les États-Unis d'Amérique et au sud avec le Guatemala et le Belize, soit au total 4 301 km.

15.墨西哥在同美利坚合众国有一条很长的界线,在南与伯利兹和危地马拉接壤,长度共计4 301公里。

评价该例句:好评差评指正

16.Le 9 octobre, une femme a été tuée lors d'un cambriolage et deux cadavres ont également été découverts dans le village de Kokhora, au nord de Gali.

16.9日,一名妇女在抢劫中丧生,另外在加利市的科霍拉村发现两具尸体。

评价该例句:好评差评指正

17.L'accès habituel en Andorre reste donc celui de la voie terrestre grâce aux deux uniques entrées : au nord, la frontière franco-andorrane; au sud, la frontière hispano-andorrane.

17.安道尔一般只有两个陆路口:一个是的法国——安道尔境,另一个是南的西班牙——安道尔境。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette dernière est arrivée dans la région par le nord et s'est rendue directement vers le sud à Dovletyarli, Fizouli-ville et les vestiges de Karakollou et Djebrail.

18.实况调查团从这些地区,一直向南行,来到Dovletyarli、菲祖利镇以及Karakollu和杰布拉伊尔的其他地方。

评价该例句:好评差评指正

19.Selon le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), il y a aujourd'hui 23 familles albanaises du Kosovo qui restent encore dans la partie nord de la ville.

19.根据联合国难民事务高级专员办事处提供的情况,大约有23个科索沃阿尔巴尼亚族家庭仍留在该城的

评价该例句:好评差评指正

20.Toutefois, les régions de l'ouest, principalement à l'ouest et au nord-ouest de Guiglo, demeurent les plus instables, en raison notamment d'une présence importante de réfugiés libériens et burkinabè.

20.但是,西部地区,主要是吉格洛的西和西仍然是最动荡的地区,部分原因在于那里有大量的利比里亚和布基纳法索难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

1.Celle plus au nord était plus longue.

那个更长。

「Jamy普时间」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

2.Il habitait avec ses parents à Saint-Denis, au nord de Paris.

他和他父母住在圣但尼,巴黎

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁场存在才把你罗盘指针转到了

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
美食法语

4.Nous sommes à Mae Sai, la ville la plus au nord du pays, à la frontière avec le Myanmar.

我们在湄赛,国家最城市,和缅甸交界处。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

5.Ah ichi dans ch'nord euh, la fricadelle tout l'monde eul chait hein ch'qui a d'dans. Mais personne eul'dit

儿,大家都知道。可就是没人说。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.

湖岸显得曲折有致,和南部峻峭轮廓形成鲜明对比。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.Ah ! Boy ! Ça c'est les inuits. Hey, va falloir que tu ailles dans le nord en tabarouette !

啊,小伙子!那是伊努伊特人。嘿,你得去找塔巴鲁特!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Il est justement par l’arrête nord de la montagne, dit John Mangles. Wilson, veille à passer au large.

“威尔逊,它正对着那座山尖棱,离它远一点划过去。”门格尔叫道。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Oui, répondis-je, puisque nous allons du côté du soleil, et ici le soleil, c’est le nord.

“是走对,”我回答说,“我们正朝着有太阳方向行驶,我说太阳,是指。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.J’ai dit que le Nautilus s’était écarté dans l’est. J’aurais dû dire, plus exactement, dans le nord-est.

我说了,“鹦鹉螺号”船只偏离到东去。我应该更准确说,是偏离到了东

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Au nord, au contraire, on pouvait suivre leurs ramifications, qui allaient mourir sur les plaines de sable.

就不同,山脉分支清清楚楚摆在人眼前,这些分支一直伸展到沙原上才完。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
美食法语

12.Sur le pourtour extérieur du marché sont installés tous les petits maraîchers, qui chaque jour viennent du nord de l'île.

在市场周围驻扎着所有小菜农,他们每天从岛来。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

13.Si on veut aller au nord, à l'est, à l'ouest, au sud, au centre, on peut toujours prendre le métro.

无论想去、东、西、南 、市中心,都可以乘铁。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Au nord, la garde de nuit, qui surveille le Mur, est sous pression.

,监视隔离墙夜间警卫正面临着压力。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

15.Et la pauvre, la triste Pépa, comme l'appelait Gosselin le Notre-Bien, elle est épuisée forcément.

而穷人,悲哀佩帕,正如戈瑟林所说那样,她必然筋疲力尽。机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Il avait hâte d’être sur cette côte et de la remonter au nord. Personne n’eût pu le retenir.

他急于要到对岸,并向爬去。他们拦也拦不住他。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Parfaitement, répondit Pencroff, et, d’ailleurs, la côte nord n’est formée que de dunes peu intéressantes à considérer.

“完全正确,”潘克洛夫说,“并且海滨,尽是沙子,看起来实在没有意思。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

18.ZK : La tension est montée brusquement, Anne, plus au nord, entre la Russie et la Lituanie.

ZK:在更安妮,俄罗斯和立陶宛之间紧张局势急剧上升。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Avant huit heures, Cyrus Smith et ses compagnons étaient réunis au sommet du cratère, sur une intumescence conique qui en boursouflait le bord septentrional.

不到八点钟,史密斯和他伙伴们一起来到了火山口顶峰,他们站在隆起锥形小丘上。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

20.Oui, en hélicoptère. Vous allez aussi en bus à Fort-de-France et à Sainte-Luce au sud, à la montagne Pelée et à Saint-Pierre, au nord.

对,坐直升机去。您也可以坐公交车去南法兰西堡和圣鲁斯,还有Pelée山和圣皮埃尔。

「Le nouveau Taxi 你好法语 1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接