有奖纠错
| 划词

À titre de comparaison, l'Afrique du Nord a notablement augmenté le nombre d'élèves et d'étudiants.

相比之下,北非中等和高等学率则大幅提高。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, le NEPAD est un projet commun à toute l'Afrique, y compris l'Afrique du Nord.

首先,非洲发展新伙伴关系是整个非洲,包括北非一个共同项目。

评价该例句:好评差评指正

Ida Nicolaisen a fait état des graves problèmes affectant l'Afrique de l'Ouest et du Nord.

伊达·尼科莱森提到西非和北非严重问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Nord a suivi une approche similaire à celle de l'Asie de l'Est.

北非因循是与东相同做法。

评价该例句:好评差评指正

Les trois nouveaux membres seront issus de pays extérieurs à l'Amérique du Nord et à l'Europe.

增加董事将来自北非和欧洲以外国家。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des recettes pétrolières et des recettes touristiques a impulsé la croissance en Afrique du Nord.

石油收和旅游收高企继续拉高了北非经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Les zones les plus touchées sont les régions arides et semi-arides d'Asie et d'Afrique du Nord.

受影响最严重地区是洲和北非旱地和半干旱地区。

评价该例句:好评差评指正

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东间某个小村落。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont recommandé la création de commissions antiterroristes pour coordonner l'action aux niveaux national et régional.

参加者还强调迫切需要建立一个培训中心,在毒品和犯罪问题办事处中东和北非区域办事处支持下提供有关打击有组织犯罪、恐怖主义、腐败和洗钱行为专门培训。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Initiative européenne sur l'eau en Méditerranée a permis de répondre aux besoins de l'Afrique du Nord.

北非需要已在地中海欧洲水事倡议到满足。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.

23 本构成部分由设在拉巴特北非次区域办事处负责执行。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux niveaux secondaire et supérieur demeure inadéquat en Afrique, en particulier en dehors de l'Afrique du Nord.

非洲尤其是北非以外区域高等机会依然不足。

评价该例句:好评差评指正

La situation des jeunes est similaire au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, d'où l'actualité de la question.

中东和北非青年状况与此类似,因此成为时下关注话题。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats, la répartition spatiale du BDE-47 couvre l'Arctique, l'Europe, la mer Méditerranée et l'Afrique du Nord.

研究结果显示出BDE-47 在北极、欧洲、地中海和北非空间分布。

评价该例句:好评差评指正

En effet, si l'Afrique du Nord a fait des progrès considérables, l'Afrique subsaharienne a, quant à elle, stagné.

虽然北非了显著进展,撒哈拉沙漠以南非洲地区却出现了停滞。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme mondial a élaboré cette initiative à la demande de pays d'Asie de l'Ouest et d'Afrique du Nord.

全球机制是应西北非国家要求制定这一举措

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient arrivées dans des ports d'Amérique du Nord et d'Europe et attendaient d'être acheminées vers l'Iraq ou le Koweït.

另一些货物已运送到北非和欧洲港口,正在等待转运到伊拉克或科威特。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été accusés d'avoir crié et jeté des pierres en direction des bidonvilles dans lesquels vivent des Maghrébins.

这些青年被控向北非移民居住棚户区大声喊叫和投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle constate que, dans les consultations régionales au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, les enfants ont bien participé.

最后,她指出,在中东和北非区域磋商中,儿童参与非常见效。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont eu lieu concurremment avec un forum Internet interactif pour les jeunes au Proche-Orient et en Afrique du Nord.

该次会议是与中东和北非年轻人一个互动因特网论坛联合举行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年7月合集

De nombreux réfugiés d'Afrique du nord sont morts en essayant d'atteindre Lampedusa.

许多来自北非难民在试图到达兰佩杜萨岛过程中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

On reste en Afrique du nord, avec ces affrontements violents dans la capitale libyenne.

继续关注北非黎波里首都发生激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Dans l'Aisne, le chef d'un restaurant qui, chaque jour, imite l'accent maghrébin de ses cuisiniers.

在埃纳省,一家餐厅老板每天模仿厨北非口音。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il lui faudra attendre la mi-mars 43 pour recevoir sa feuille d'embarquement pour l'Afrique du Nord.

他要等到43年3月中旬才能收到前往北非登船通知书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

L'Italie, en première ligne face aux côtes nord-africaines, ne cesse d'appeler ses partenaires européens à plus de solidarité.

面对北非海岸线最前线,意大利不断呼吁其欧洲伙伴团结。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Ce mineur, non accompagné, d'origine nord africaine, lirez vous dans le monde, est toujours dans le coma.

这名来自北非未成年无陪伴少年,你在世界各地读到,至今仍处于昏迷状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Le Premier ministre turc Erdogan, est arrivé mercredi soir en visite à Tunis, dernière étape d'une tournée au Maghreb.

土耳其总理埃尔多安于周三晚上抵达突尼斯进行访问,这是他北非之行最后一站。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et ces informations permettent aux alliés de remporter de précieuses batailles navales et de déjouer les plans ennemis en Afrique du Nord.

这些情报帮助盟军赢得了宝贵海战胜利,并挫败了北非敌军计划。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais le débarquement allié en Afrique du Nord, le sabordage de la flotte française à Toulon, l'occupation de la zone libre, tout ça va sceller le sort de pilotes de guerre en France.

但盟军在北非登陆、法国舰队在土伦自沉、自由区被占领,这一切都决定了法国战飞行员命运。

评价该例句:好评差评指正
Le Coin Philo

En effet, du nord au sud, il s'étend de l'Angleterre aux côtes de l'Afrique du Nord, et d'ouest en est, il va du Portugal à la Syrie sans oublier l'Égypte et une bonne partie de la Turquie.

事实上,从北到南,它从英格兰延伸到北非海岸,从西到东,它从葡萄牙延伸到叙利亚,还包括埃及和土耳其大片地区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a tenu ces propos au cours d'un événement co-organisé par son homologue bahreïni Shaikh Khalid bin Ahmed al-Khalifa et par la branche Moyen-Orient et Afrique du Nord de l'Institut international pour la paix (IPI), basée à Bahreïn.

他是在巴林同行谢赫·哈立德·本·艾哈迈德·阿勒哈利法和巴林国际和平研究所中东和北非分部共同主办一次活动中发表上述讲话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接