有奖纠错
| 划词

Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.

是,这些本已十分矮小法国工会之间存在分歧,甚至有将自身作为分支机构进行趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吨位, 吨位标志, 吨位丈量, 吨-英里, , , 敦促, 敦厚, 敦煌, 敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布, 墩木上龙骨, 墩柱(拱门的), 墩子, , , , 镦锻机, 镦焊, 镦铁, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : La dernière fois que j'ai vu ma nièce, elle était haute comme trois pommes.

最近一次我见到我的侄女十分矮小

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Oui, c'est la réponse C : Être haut comme trois pommes. On l'utilise surtout pour les enfants.

正确啦,C:Être haut comme trois pommes十分矮小。我们特别用这个表达来形容小孩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炖莱, 炖牛肉, 炖肉, 炖肉块, 炖水果, 炖羊肉, 炖药, 炖野味, 炖煮食物, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接