有奖纠错
| 划词

Des divergences sont toutefois apparues au sein des familles politiques du G-7 (Hutu) et du G-10 (Tutsi).

然而,七(胡图人)和(图西人)这政治家族内部出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la deuxième phase, M. Ndayizeye prendrait la présidence et un nouveau vice-président serait désigné par le groupe G-10.

在后半期,恩达伊泽耶先生接任总统,并由指定一位新的副总统。

评价该例句:好评差评指正

Fujian dix diffusion de la culture Co., Ltd, Quanzhou limitée à dix, dix à Kunming Limited et la propagation de dix bureaux à Xiamen.

福建文化传播有限公、泉州广告有限公、昆明广告有限公传播厦门办事处。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9点到了金顶,雨停了,阳光普照,普贤闪烁着金光!

评价该例句:好评差评指正

Regrettablement, l'adoption par le Parlement de la loi la concernant a été retardée par suite du désaccord entre les deux principaux groupements politiques dont sont composées les institutions de transition, le G-7 et le G-10.

遗憾的是,由于构成过渡机构的要政治——即七——之间的分歧,议会通过关于真相与和解委员会的法律的进程停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

À la première réunion, le Médiateur a informé les dirigeants qu'étant donné l'absence de consensus entre les parties membres du G-10 (Tutsi) et la position prise par l'armée, il jugeait prudent de proposer que la région accepte de confier à M. Buyoya la direction de la première phase de la période de transition.

在第一次会议上,调解人通报各位领导人,鉴于(图西人)各派内部缺乏共识以及军队采取的立场,他认为谨慎的做法是建议该区域接受皮埃尔·布约亚总统担任第一阶段过渡领导人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卵母细胞, 卵囊壁, 卵黏蛋白, 卵泡, 卵泡刺激素, 卵泡的, 卵泡膜, 卵泡腔, 卵泡素, 卵泡素尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接