Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更民族不朽奇芭。
Pour y filer un jour les éternels cyprès.
为了有一天,煸织桃源脉络,遍千年松柏。
L'Organisation des Nations Unies du nouveau millénaire doit procéder à des changements.
新千年联合国必须改变。
Le rêve du nouveau millénaire est en fait réalisable.
新千年梦想可以现。
Le terrorisme est la principale menace du nouveau millénaire.
恐怖主新千年主要威胁。
Il s'agit véritablement d'un document digne du millénaire.
它一份无愧于千年文件。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
现社会正类几千年理想。
Les quelques premiers mois du nouveau millénaire n'ont pas été favorables à l'Afrique.
新千年头几个月对非洲并不利。
Le nouveau millénaire marque l'aube de l'âge urbain.
新千年到来标志着城市时代开启。
Un grand nombre de questions sont liées au rôle de l'ONU dans le nouveau millénaire.
有许多问题涉及联合国在新千年作用。
Toutefois, nous avons entamé le millénaire dans la maladie.
然而,我们却在疾病中开始这个千年。
Ces questions sont le reliquat du millénaire écoulé.
这些问题上一个千年未竟问题。
Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.
福州有千年历史古城。
Nous pouvons dire que nous sommes au début d'un millénaire urbain.
我们可以说,我们正处在一个城市千年开头。
Ce Millénaire doit œuvrer à défendre la vie et à sauver l'humanité.
本千年宗旨必须真正捍卫生命和拯救类。
Le pays a une identité culturelle et une histoire propres vieilles de plusieurs milliers d'années.
本国有独到文化特性和长达几千年历史。
Le début de ce millénaire constitue plus qu'une date dans l'histoire.
本千年开始不仅仅历史上一个日期。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
罗马教廷同意作为这个千年挑战而提出三个目标。
En ces premières années du nouveau millénaire, l'humanité doit livrer deux grandes batailles.
在新千年最初几年里,类面临着两大战役。
C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.
安南先生指引本国际组织度过了新千年晨曦之时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, sur des périodes de plusieurs milliers d'années.
事实上,在数千年时间里。
L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.
中国使用筷子至少有三千年历史。
L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.
类食用蜂蜜至少有九千年历史。
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持续千年教育改革?
Ce trésor chargé de poussières depuis des milliers d’années peut maintenant être admiré par le public.
几千年瑰宝得以与世相见。
Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.
千年一度大教堂重建。
Alors ça n’est pas non plus la peine de passer mille an à préparer ton outfit.
所以没有必要花一千年时间来准备你服装。
Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.
这里自从几千年巨争存在。
Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.
每隔一千年发生事情是千年事件。
Alors, en ce jour, le silence millénaire de l'esprit de résistance et de l'acharnement français vous accompagne.
因此,在这一天,法国沉寂千年抵抗和坚持精神伴随着您。
De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.
这是一个可以追溯到几千年前故事。
Certaines personnes pensent que le kabaddi est vieux de plusieurs milliers d'années, mais c'est vraiment difficile à prouver.
有认为卡巴迪已经有几千年历史,但这真很难证明。
C'est le chemin qui vous mènera vers des secrets archéologiques millénaires.
这是通往千年考古秘密道路。
Ce qui fait le bonheur des archéologues deux mille ans plus tard.
这让两千年后考古学家感到高兴。
C'est la glace du glacier, composée de neige et de bulles d'air depuis des millénaires.
这是冰川冰,由数千年来雪和气泡组成。
Pendant longtemps on imagine donc que cet art rupestre a deux mille ans tout au plus.
因此,在很长一段时间里,们认为这种岩石艺术最多有两千年历史。
Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.
这涉及到几千年前消失大洲岛。
L'homme du siècle dernier avait d'importante attentes concernant le passage au nouveau millénaire.
上个世纪对向新千年过渡寄予厚望。
Et ce n'est pas parce que la grotte est millénaire qu'elle est pour autant figée.
- 洞穴结冰并不是因为它已有一千年历史。
Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.
在湖周围,形成一个泥炭沼泽,这是千年来植被积累。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释