有奖纠错
| 划词
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Tu imagines quelqu'un s'introduisant dans son jardin en pleine nuit ?

“有人会在半夜三更溜进他

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Alors, les petits nouveaux, on se promène dans les couloirs à minuit ?

“讨厌新生,半夜三更到处乱逛。啧,啧,啧,淘气,淘气,你们会被抓起来。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Si jamais vous recommencez à traîner la nuit dans mon bureau, vous me le paierez !

如果你再半夜三更溜进我办公室,波特,你就等瞧吧!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Ils savaient où se trouvait sa chambre pour l'avoir un jour aidé à s'échapper en pleine nuit.

他们知道哈利卧室在哪里,有一次,他们在半夜三更把他从卧室里营救了出去。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

5.Parfait, tu as bien fait d'appeler au milieu de la nuit, voilà qui va faire grandement progresser mon enquête ! répliqua Pilguez, sarcastique, avant de raccrocher.

“很好,你半夜三更打电话来是调查工作大有帮助!”比盖茨语气嘲讽地回答,然后挂掉电话。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.C'est quand même un peu bizarre qu'il ne puisse pas assister au bal de Noël mais qu'il soit capable de venir ici au milieu de la nuit…

“他不能来参加圣诞舞会,却能在半夜三更随心所欲地溜到里来,真有些蹊跷,不是吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

7.Mais non, il faut d'abord être sûr que ta femme est chez lui.Tu vas pas débarquer chez ce type en pleine nuit sans savoir si ta femme est là-bas!

不是啊 你得先确认你老婆在不在那儿 半夜三更 你不能还不确定她在那里 就跑去人家家里!

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Je vous préviens, Potter, dit-il. Si vous recommencez à vous promener la nuit dans les couloirs, je veillerai personnellement à ce que vous soyez renvoyé du collège. Bonne journée.

“提醒你一句,波特—— 如果你再在半夜三更到处乱逛,我要亲自把你开除。祝你愉快。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Oui, oui, vous aussi, Mr Londubat, rien ne vous autorise à errer dans les couloirs en pleine nuit, encore moins en cette période, c'est extrêmement dangereux et j'enlève cinquante points à Gryffondor.

,还有你,隆巴顿先生,不管是怎么回事,你都无权半夜三更在学校里乱逛,是非常危险—— 格兰芬多被扣掉五十分。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cardiophonogramme, cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接