有奖纠错
| 划词

C'est un manège magnifique.

个旋转木马很华丽

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide?

简单的生活何尝不华丽的冒险?

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

生命华丽错觉,时间贼偷走切。

评价该例句:好评差评指正

Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.

为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。

评价该例句:好评差评指正

Il adore la richesse des mobiliers.

他喜欢家具华丽点。

评价该例句:好评差评指正

Une superbe main-tenue, à l'intersection permanente!

华丽手,相交到永久!

评价该例句:好评差评指正

Cette tapisserie est une splendeur.

块挂毯非常华丽

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il faut agir, et pas seulement adopter des déclarations de pure forme.

它意味着我们必须作出动,而不华丽的宣言。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure ne doit pas être purement rhétorique, et devrait s'accompagner de mesures concrètes.

不能发表词藻华丽的讲话,而必须采取相应的具体动。

评价该例句:好评差评指正

Entre l'éloquence volontariste et la réalité, avons-nous réellement donné corps à cet engagement ambitieux?

华丽辞藻同现实之间,我们有没有真正履雄心勃勃的承诺?

评价该例句:好评差评指正

Des actions unilatérales et des résolutions rhétoriques qui nuisent à ce processus ne nous détourneront pas.

不利于程的单方动和辞藻华丽的决议不会让我们退却。

评价该例句:好评差评指正

Cette session ne doit pas produire que de belles paroles; elle doit donner des résultats concrets.

该会议个超越华丽言词的机会——会议必须取得切实可见的成果。

评价该例句:好评差评指正

Vêtus comme des hérauts du Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes à leurs épaules.

他们穿着象中世纪英雄样的服装,肩上装着两华丽的假翅膀,但最特殊的地方装在脸上的那根长鼻子。

评价该例句:好评差评指正

Illusion est une aventure magnifique et passionnant. Pensez à toute la réalité de l'esprit, cela peut-il ne se passe.

幻觉华丽又刺激的冒险。所有现实中想到的,想不到的,都能在此发生。

评价该例句:好评差评指正

Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.

产品风格体现高贵华丽、喜庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。

评价该例句:好评差评指正

Tenues, application stricte du protocole... Les spéculations vont bon train. Le mariage princier évince désormais le reste de l'actualité outre-Manche.

华丽的婚服,严格的礼仪程序……全民猜测正流。皇室婚礼的消息占满了英国媒体的各个版面。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.

我们去了侧门,皮埃尔成功挤了去,我则守在门口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller au-delà de la guerre des mots - ce qui signifie également que nos responsabilités doivent dépasser nos frontières nationales.

我们必须超越华丽的言辞。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation de la flexibilité des fils métalliques de qualité série, éblouissante de couleurs, à faire preuve de la Yong Ya magnifique texture.

本公司经营之金银线系列品质柔软,色泽光彩夺目,展现出雍雅华丽之质感。

评价该例句:好评差评指正

Du reste, le costume du seigneur Jupiter était fort beau, et n'avait pas peu contribué à calmer la foule en attirant toute son attention.

况且,朱庇特老爷的服装那么华丽,吸引了全场的注意,对于安定观众的情绪也起了不小作用的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥氏体晶粒度, 奥氏体区, 奥氏体铸铁, 奥氏小体, 奥斯卡金像奖, 奥斯陆, 奥斯陆斑岩, 奥斯曼帝国, 奥斯特, 奥斯特雷统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je me prépare pour gagner ce magnifique orgue.

我是来赢得这台华丽的风琴的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh ! Une bague, elle est splendide ! Oh ! Merci, merci !

哦!一个戒指,太华丽了!谢谢谢谢!

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il regardait tous ces domestiques en grande livrée.

他—个个看过那些穿着华丽号衣的仆

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Un laquais, richement vêtu, passa rapidement.

一位穿着华丽的仆急匆匆走过。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Mais qu'est-ce qui se cache sous ce manteau de nuages brillants?

但是在这个华丽的云朵大衣下隐藏着什么呢?

评价该例句:好评差评指正
动漫

Dordogne coule dans des décors somptueux.

多尔多涅华丽的景象在面前展现。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il emporta sa jolie toilette d’or, présent de sa mère.

母亲给的一套华丽的纯金梳妆用具也随身带了。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ces noms courts et clinquants sont aussi un bon argument marketing.

这些简短而华丽的名字也是一个很好的营销手段。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En allemand, les lettres s'exhibent sans apprêts et sans accents.

在德语中,这些字母没有华丽的装饰,也没有重音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le site est ensuite investi par une grande basilique chrétienne richement décorée.

然后,该场地由装饰华丽的大型基督教大教堂

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Et tout de suite, ça a été une course folle au défilé spectaculaire.

然后,能引起全场欢呼的华丽装秀就这样开始了。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout y était magnifique et neuf, et on lui disait le prix de chaque meuble.

一切都是华丽的,崭新的,家具的价格都一一报给他听。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il l’habille de toutes sortes de parures, la couvre de bijoux.

他给她穿上各种华丽的衣服,用珠宝覆盖在她身上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Celle-ci, dit Conseil, en montrant le magnifique bijou enfermé sous sa vitrine.

“是那颗。”康塞尔指着玻璃罩里华丽的首饰匣说。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc il y a ma photo de classe de CP-CE1 où j'ai un style magnifique.

所以在我一二年级的班级照片中,我的风格很华丽

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.

电视上的最后一则新闻正在报道一场名流云集、场面华丽的开幕仪式。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà un magnifique pavé de cabillaud poêlé avec une sauce poisson Ciboulette et jus de citron.

这是一块华丽的煎鳕鱼配鱼露细香葱和柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et le riche caparaçon qui le couvre est à moi aussi ?

“马背上华丽的马铠也归我吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je ne fais pas un tas de giries, je vais au but, soyez heureux.

我不来搬弄一堆华丽的词藻,我直截了当地说,‘你们幸福吧!’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国, 奥匈二元帝国制, 奥依语, 奥依语方言, 奥义, 奥援, 奥运场, 奥运村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接