Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.
从今天早晨起停战协定生效。
La plupart des accords qui avaient disparu étaient des accords Sud-Sud.
消失的大多数协定南南协定。
Il complète les Accords de Linas-Marcoussis et d'Accra III.
该协定补充了《利纳-马库锡协定》和《阿克拉协定三》。
L'accord susmentionné constitue, avec son protocole, un accord de délimitation des frontières maritimes.
上述经过补充的协定一项海洋划界协定。
La responsabilité de la Russie en tant que partie au conflit a été révélée.
这个协定有关目前冲突的一协定。
Le présent Accord pourra être modifié par convention écrite entre les Parties.
本协定可约双方书面协定修正。
L'ancien GATT constituait un cadre de négociations d'accords de commerce multilatéraux.
前的关税及贸易总协定(总协定)谈判多边贸易协定的框架。
Nous encourageons les États qui ne l'ont pas encore fait à le ratifier.
我们鼓励尚未批准这项协定的国家批准该协定。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Le présent Accord annulera et remplacera l'Arrangement commercial préférentiel sud-asiatique (ACPSA) de l'ASACR.
本协定应取代《关于南盟特惠贸易安排的协定》(《南盟特惠贸易协定》)。
Les participants ont demandé également l'application des Accords de Rio et d'autres accords multilatéraux.
会议还呼吁协同执里约协定和其他多边协定。
Ceci m'amène à l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (ALEEC).
因此涉及中欧自贸易协定(自贸易协定)。
Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.
和平协定不会因此而更加接近;和平协定将更加遥远。
Il existe des accords de délimitation de frontières, mais ceux-ci relèvent du Ministère de l'intérieur.
有一些海洋划界协定,但此类协定属于内政部权限范围。
Aussi bien les accords futurs que les accords déjà conclus étaient concernés.
这适用于未来的协定,也适用于已经完成的协定。
L'Accord d'Arusha ne pourra être intégralement appliqué que si l'on parvient à un cessez-le-feu.
只有达成停火协定,才可能充分执《阿鲁沙协定》。
Ces textes font partie intégrante de l'Accord de paix global.
这两个协定构成《全面和平协定》的一个组成部分。
L'élément principal de cette stratégie consiste en la conclusion d'accords de partenariat ou d'arrangements similaires.
这一战略的关键要素合作伙伴协定或类似协定体系。
Cependant, l'Accord lui-même et la pratique reposant sur ledit accord recouvraient des éléments pertinents.
然而,协定本身及协定为依据的做法具有种种相关要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.
停战协定规定尽快组织全国选举。
Ce sont les accords de Minsk.
这就是明斯克协定。
L’Organisation de Coopération de Shanghai travaille actuellement sur un accord pour faciliter les transports.
上海合作组织目前正在就便利运输的协定进行努力。
Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?
那么为什么停战协定没有在乌克兰全国得到遵守呢?
Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.
在6月22日下午6点36分,洪齐格将军在停战协定上签字。
Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.
她该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易协定)向我们预示的是世界的福音。
Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.
改变切的是德国强加给法国的停战协定第8条.
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
双边自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
然而,美国的军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎协定为止。
Tu travailles sur des conventions ? Oui, c'est une des dernières qu'on a fait signer cette année.
你在协定吗?对,这是我们今年最近协助签订的其中份。
11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.
在1918年11月11日,结束第次世界大战的停战协定在这节车厢里签署。
L’Accord de Paris pour le climat est accepté.
《巴黎气候协定》被接受。
Ce 4 novembre coïncide avec l'entrée en vigueur de l'accord sur le climat.
今年11月4日恰逢气候协定生效。
La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.
朝鲜废除了与韩国的停战协定。
L’accord de Paix en Colombie est-il en danger ?
哥伦比亚的和平协定是否处于危险之中?
Un certain nombre d’accords commerciaux, pour des investissements et la culture ont été signés.
已经签署了投资和文化贸易协定。
Les autres pays soulignent qu'ils appliqueront l'Accord de Paris.
其他国家强调,它们将执行《巴黎协定》。
On évoquait il y a quelques instants les négociations autour de l'Alena.
刚才我们谈到了北美自由贸易协定的谈判。
L'Accord d'association Ukraine-UE a été enfin signé en juin dernier.
乌克兰-欧盟结盟协定最终于去年六月签署。
La France a, désormais, la responsabilité de mettre en œuvre ce qui a été décidé pour la planète.
而法国也要为出的协定承担责任,为了保护地球而付出实践。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释