有奖纠错
| 划词

Loiseau, qui comprenait la situation, demanda tout à coup si cette "garce-là" allait les faire rester longtemps encore dans un pareil endroit.

是了解情况的。忽然问道这个卖笑是否想教他们在这样一种怪地方还子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


末日经的配曲, 末日来临, 末溶酶体, 末梢, 末梢神经, 末梢神经炎, 末梢循环, 末世, 末世论, 末世论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Hein ! quel dommage, une belle fille pareille aller avec tous les hommes ! On la rencontrerait une nuit sur un trottoir, pour sûr.

唉!只可惜!这样美貌的姑娘总是去和男人们鬼混!总有一天,人们肯定能在夜晚路边卖笑的女人中找

评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说精选集

Toutes, d’ailleurs, étaient jolies et grasses, sans physionomies bien distinctes, faites à peu près pareilles de tournure et de peau par les pratiques d’amour quotidiennes et la vie commune des maisons publiques.

且全都是漂亮而且肥胖的,有什么显然不同,由于官办妓院的共同生活以及每天的卖笑生涯,们的姿态和皮肤差不多都变成了相同的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

De temps en temps elle lui prenait la main avec cette familiarité facile des filles dont la caresse est à vendre, et le regardant avec des yeux engageants elle lui disait : — Pourquoi ne viens-tu pas plus souvent ?

不时用那种卖笑姑娘不值钱的亲昵握住他的手,用那双动人的眼睛看着他,对他说:“你为什么不多来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


末子, 末座, 茉莉, 茉莉醇, 茉莉花, 茉莉花茶, 茉莉属, 茉莉酮, 茉莉香, 茉莉油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接