Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
欧继续成为注目焦点。
Toutefois, une présence internationale continue d'être requise en Europe du Sud-Est.
但,欧仍然需要国际存在。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对欧国家来说非常重要。
L'Europe du Sud Est a récemment démontré les avantages d'une telle coopération.
欧最近证明了这种合作好处。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
该倡议随后改名为欧合作程。
Des évolutions prometteuses ont été constatées en Europe du Sud-Est.
欧已出现一些有希望发展。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
欧局势正朝更好方向变化。
La région qui revêt un intérêt particulier pour mon pays est l'Europe du Sud-Est.
我国特别感兴趣地区欧。
De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.
欧国家向欧移民活动数量巨大。
Cela diversifie les exportations des pays de l'Europe du Sud-Est.
这有助于使欧出口多样化。
L'évolution de la situation en Europe du Sud-Est reste dynamique et instable.
欧发展仍然处于动态和波动之中。
C'est, après tout, l'avenir commun de toute l'Europe du Sud-Est.
说到底,这整个欧共同未来。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
欧区域最近发生了许多积极变化。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est s'est beaucoup développée récemment.
欧区域合作最近形成了势头。
La stabilité de l'Europe du Sud-Est s'en trouvera également renforcée.
这也将有助于加强欧稳定。
La nouvelle réalité politique du sud-est de l'Europe appelle toute notre attention.
欧新政治现实需要我们给予充分关注。
La paix et la stabilité en Europe du Sud-Est dépendent du développement fructueux du Kosovo.
欧和平与稳定取决于科索沃成功发展。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
欧国内生产总值总量约上升了8%。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括欧会计师和审计师协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les restes du cabiai et quelques douzaines d’amandes de pin pignon formèrent les éléments du souper.
剩下水豚肉和几打欧松松子。
Dans le sud de l'Europe, en Amérique latine, au Maroc, au Moyen-Orient, personne n'imagine vivre sans bidet.
在欧、拉丁美洲、摩洛哥、中东,没有人能想象没有坐浴盆生活。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在欧国家/地区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉百分比更高。
C’était le pin pigeon, qui produit une amande excellente, très-estimée dans les régions tempérées de l’Amérique et de l’Europe.
这一棵欧松,松子非常好吃,欧美温带地区珍品。
Ce sera une réunion de l'Europe du Sud.
这将欧会议。
Les ventes ont également chuté dans le sud de l'Europe.
欧销售额也有所下降。
Ce dôme de chaleur touche d'autre pays dans le sud de l'Europe.
这个热穹触欧其他国家。
Puis des pays du sud de l'Europe ou du Moyen-Orient.
然后欧或中东国家。
Le reste est de la tomate d'Europe du Sud.
其余来自欧番茄。
Un anticyclone s'est formé dans le sud de l'Europe.
- 欧形成了一个反气旋。
La canicule touche aussi le sud de l'Europe, notamment la Grèce.
热浪还影响着欧,特别希腊。
C'est une des conséquences de la canicule qui s'est installée sur le sud de l'Europe.
这欧热浪后果之一。
Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.
在方,我们面临着涉整个欧不稳定局势。
S.Gastrin: La chaleur continue d'écraser le sud de l'Europe.
- S.Gastrin:高温继续压垮欧。
En fait, c'est le climat nord-africain qui, petit à petit, remonte par le sud de l'Europe.
事实上,正北非气候一点一点地在欧上升。
Une situation encore plus inquiétante dans le sud de l'Europe.
欧局势更加令人担忧。
L’Europe du Sud est la plus touchée, Italie, Espagne, France.
欧受影响最大,意大利、西班牙、法国。
L'Europe du Sud suffoque à cause d'un dôme de chaleur installé depuis une dizaine de jours en Méditerranée.
由于在地中海安装了十天热穹,欧令人窒息。
Salle comble, car ici, beaucoup ont le sentiment d'avoir trop payé pour les pays du sud de l'Europe.
满屋子,因为在这里,许多人觉得他们为欧国家付出了太多。
L'Europe du Sud est en flammes, de l'Espagne, comme ici, en Estrémadure, jusqu'en Croatie, sur la côte Adriatique.
欧一片火海,来自西班牙,和这里一样,在埃斯特雷马杜拉,远至克罗地亚,在亚得里亚海沿岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释