Dans les villes, les évictions d'occupants illégaux prennent beaucoup de temps.
在城镇里驱逐“双重居所占有者”进展极缓慢。
Il enregistre le nombre des caravanes stationnées sur les sites non autorisés sans permis de construire (le terrain appartenant aux occupants), et en campements non autorisés (sur le bord de la route et sur les terres privées où les occupants n'ont pas le droit de s'installer).
它记录了没有规划许可的私自土地开发区(土地归占用者所有)和私设营地(路边和占有者没有获得居留许可的私有土地)上的汽车住房数量。
« Quiconque, propriétaire ou occupant d'un local, qui en assure ou aide à en assurer la gestion ou la direction, permet qu'une fille de moins de 18 ans utilise ce local ou s'y trouve aux fins d'actes sexuels illicites avec un homme est coupable d'un délit grave et passible d'une peine de cinq de prison. »
“作房屋主人或占有者,或参与或采动或协助对此种房屋管理或控制,以利用或在此种房屋中故意使18岁以的任何少女与任何男子发生非法肉体关系的任何人,均属犯重罪并应判处5年监禁”。
Les produits de la forêt autres que le bois, comme les fraises des bois, les fruits, les noix, les champignons et les plantes médicinales, peuvent être ramassés par des gens à leur discrétion, aussi longtemps que le propriétaire de la forêt ou celui qui la possède légalement n'impose pas de restrictions conformément à la loi sur les forêts.
如果森林所有者或合法占有者未根据《森林法》设定限制,个人可随意采摘森林非木材物质——野生浆果、水果、坚果、蘑菇和药用植物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。