有奖纠错
| 划词

Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.

这条横贯印度铁路线并不是笔直

评价该例句:好评差评指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度面貌、风俗和种族争执也在变。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition reste un problème très important en Inde.

营养仍是印度一大问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche 20octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期,中午时分,已经看见印度海岸。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons une paix durable avec l'Inde.

我们追求与印度持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de Tamil Nadu, en Inde.

我来自印度泰米尔纳德邦。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de l'Inde, le renforcement des capacités est un domaine prioritaire.

能力设是印度一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

L'économie de l'Inde a subi une importante transformation.

印度经济已经经历巨大变革。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'occasion de restructurer les services ophtalmologiques du pays.

印度眼保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

印度请女神降临祭祀活动中,Ramadass先生用胡子两个柠檬。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde s'approche aussi d'une croissance à deux chiffres.

印度增长率也接近两位数。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'orateur suivant, le représentant de l'Inde.

我现在请名单上下一个国家印度尊敬代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Un bon exemple serait, en Inde, le Conseil de recherche sur les relations économiques internationales.

印度范例是国际经济关系研究理事会。

评价该例句:好评差评指正

La France soutient les aspirations de l'Allemagne, du Japon et de l'Inde notamment.

法国尤其支持德国、本和印度愿望。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de la perspective de renforcer notre partenariat avec l'Inde.

我们期待着加强与印度伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il surveille étroitement les résultats du microcrédit en Inde.

政府正在密切关注印度小额贷款成效。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de l'Inde dans ce domaine doivent également être hautement loués.

印度努力同样也应得到高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons à la perspective de renforcer notre partenariat avec l'Inde.

我们期待着加强与印度伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.

印度教会妇女致力于设和平行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a augmenté ces trois dernières années ses dépenses militaires de 50 %.

过去3年里,印度军费增长50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慢条斯理的(人), 慢条斯理的腔调, 慢调, 慢性, 慢性鼻窦炎, 慢性病, 慢性病容, 慢性带菌者, 慢性胆囊炎, 慢性胆脂瘤性化脓性中耳炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Un Coca-Cola n'aura pas le même goût aux États-Unis, en France ou en Inde.

、法印度可口可乐口感都不一样。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.

印度,伊朗,东方

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et tu viens d'où en Inde ?

你来自印度哪里?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et l'état du sikkim, en Inde, a tout simplement interdit les pesticides sur son sol.

印度锡金邦,直接禁止在其土地上使用杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le climat des Indes vieillit promptement un Européen, et surtout un Européen qui travaille.

印度气候很容易使一个欧洲人衰老,尤其是一个辛苦欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le dimanche 20 octobre, vers midi, on eut connaissance de la côte indienne.

10月20号,星期日,中午时分,已经看见印度海岸。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.

而另一张是我我母亲照片当我们去参加印度人道主义之旅。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le riz, c'est un élément principal de l'alimentation indienne.

米饭是印度饮食部分。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était un anglais qui revenait des Indes.

这是一艘从印度回来船。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Situé en Inde, ce puits va à plus de 30 m de profondeur et contient 3 500 marches.

位于印度这口井有30多米深,包含3500个台阶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ne fallait-il pas à l’amour, comme aux plantes indiennes, des terrains préparés, une température particulière ?

难道爱情不像印度花木一样,耕细作土壤,特别温暖气候?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant ses études, il découvre la pensée d'un sage indien, Gandhi, qui prône la non-violence.

在学习期间,他发现倡导非暴力印度圣人甘地思想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est quelque nabab qui arrive de l’Inde.

“这是印度一个大富翁。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Sinon, j'ai été très peu malade, seulement deux jours en Inde et une journée en Bolivie.

而且,我很少生病,只有在印度时候病过两天,在玻利维亚病一天。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, ce sont des estampes pour les tissus que j'ai trouvé en Inde.

这是我在印度找到为面料印花模具。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je voudrais saluer mes amis de l'Inde.

我还想问候我印度朋友们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Saint-Marin. À ne pas confondre avec Saint-Martin, une île des Antilles.

圣马力诺。不与西印度群岛圣马丁岛混淆。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les frites en Inde, ce n'est pas très bien.

印度薯条不是很好吃。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Son histoire, dit-il, est à l'image de la jeune industrialisation de l'Inde.

他说,他历史反映印度年轻工业化进程。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je suis le grand chef indien Didou.

我是伟大印度首领Didou。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慢性肝炎, 慢性根尖囊肿, 慢性根尖炎, 慢性骨膜炎, 慢性光化性皮炎, 慢性轰击, 慢性红皮病, 慢性虹膜炎, 慢性喉气管炎, 慢性喉炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接