有奖纠错
| 划词

Ces traités visent plus de 90 collectivités autochtones qui regroupent au-delà de 70 000 membres.

条约涉及90多个住民社区7万多成员。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les municipalités et les conseils des Premières Nations qui administrent le programme.

市镇和住民社区提供安大略省工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités peuvent également contribuer à renforcer les communautés locales et autochtones.

动亦可推动当住民社区发展。

评价该例句:好评差评指正

Les Autochtones accordent une grande importance culturelle et spirituelle aux territoires traditionnels.

传统领土对住民具有重要文化和精神意义。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20 % dévolue aux Premières Nations.

加拿大政府承担住民20%份额。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution canadienne reconnaît et confirme les droits conférés par traité aux Autochtones.

《加拿大宪法》承认并重申住民条约权利。

评价该例句:好评差评指正

En gros, la collectivité autochtone elle-même élaborera les codes fonciers et les procédures.

实质上,住民社区本身将制定土法规和程序。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a été animé par des Autochtones et s'est déroulé dans une collectivité d'une Première Nation.

住民社区土著居民为此次讲习班提供了方便。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas des Orangs Aslis, en Malaisie.

一个恰当例子是在马来西亚住民(土著)。

评价该例句:好评差评指正

Des inégalités subsistent dans la société canadienne contemporaine entre les Autochtones et d'autres Canadiens.

当今加拿大社会中住民其他加拿大人之间持续存在不平等。

评价该例句:好评差评指正

La procédure est facultative et ouverte à toutes les Premières Nations de la Colombie britannique.

个过程实行自愿参则,不列颠哥伦比亚省所有住民都可以参

评价该例句:好评差评指正

Les Autochtones représentent un grand nombre de sans-abri, particulièrement dans les grandes régions urbaines.

住民占无家可归人口比例偏高,在较大规模城市区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.

在河边村庄被建设起来之前,住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations comportaient une conférence universitaire avec ateliers sur les méthodes de recherche historique et généalogique.

纪念加拿大政府艾伯塔省北部住民签署条约庆祝动还包括一个关于历史和家谱研究方法会议暨讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni a occupé les îles Malvinas par la force et en a chassé la population d'origine.

联合王国武力占领马尔维纳斯群岛,并驱逐住民

评价该例句:好评差评指正

La loi des terres aborigènes admet la marginalisation des femmes quand il s'agit de la distribution des terres.

住民法案》规定在土分配方面排斥妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones et rurales ainsi que les Vénézuéliennes d'origine africaine bénéficient également d'une plus grande assistance.

同时向住民和农村人口以及非裔委内瑞拉人提供了许多援助。

评价该例句:好评差评指正

Un système de tribunaux terriens a été créé en vertu de la Loi sur les terres aborigènes.

根据《住民法案》,设立了一个土法院系统。

评价该例句:好评差评指正

On ne compte pas mal de familles qui sont établies depuis huit générations sur les îles Falkland.

福克兰群岛有不少家庭祖上八代是福克兰群岛住民

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le programme a financé plus de 50 projets couvrant environ 500 personnes des premières nations.

自启动以来,该方案已资助涉及约500名住民50多个项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


将欲取之,必先与之, 将织物退浆, 将指, , 姜[植], 姜花属, 姜黄, 姜黄醇, 姜黄试纸, 姜黄素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Norquay fut l'un des premiers chefs de gouvernement provincial indigène.

诺魁是首批省长之一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 10 des villes et provinces aux noms autochtones. C'est parti.

以下是名字十大城市和省份。开始吧。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就这样,这些狗宝宝成了美洲祖先。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autochtones, victimes des circonstances ou traîtres enthousiastes, peuvent aussi se montrer utiles.

、当时受害者或热情叛徒也可以提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il y a 17 000 ans, les habitants décoraient les parois des grottes de Lascaux.

距今17000年前,们在拉斯科岩洞洞壁上进行绘画。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le nom de certaines grandes villes et provinces du Canada est d'origine autochtone?

你知道加拿大一些主要城市和省份是以名字命名吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fait, le noir est un hommage à la culture maorie, le peuple originel de Nouvelle-Zélande.

事实上,黑色是对新西兰,毛利文化致敬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Comancheria, c'est le territoire de certains Amérindiens, des autochtones qui s'appellent " Numunuu" .

卡曼契利亚是某些美洲领土,他们被称为“Numunuu”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Le peuple indigène est un frein pour le gouvernement.

是政府障碍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les quatre frères et soeurs appartiennent à la communauté Uitoto, un peuple indigène.

这四个兄弟 Uitoto 社区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Le début d'une expérience inédite de revendication des droits des Amérindiens.

一场前所未有要求美洲权利实验开始。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La Louisiane était très peu peuplée à cause des attaques des amérindiens.

路易斯安那州人口非常稀少,因为美洲攻击。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les Premières Nations, c'est à notre tour aussi de prendre la parole.

,现在也轮到我们发言了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

50 ans après, les Oscars présentent leurs excuses à une actrice amérindienne.

50 年后,奥斯卡颁奖典礼向一位美国女演员道歉。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les Autochtones, c'était des cultures, c'était animiste, en fait.

是文化,事实上,他们是万物有灵论者。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Selon les chercheurs, cela s'explique en partie par l'organisation sociale des Améridiens.

据研究人员称,这在一定程度上可以由美洲社会组织来解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RA : Alors les autochtones sont considérés comme les premières nations.

RA:所以被认为是第一族。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

SB : Le pape François demande pardon aux peuples autochtones du Canada.

SB:教宗方济各请求加拿大谅。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Les Amérindiens faisaient la trappe de fourrure, qu'ils échangeaient avec les Européens.

美洲捕获毛皮并与欧洲人进行交易。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Les relations entre les indigènes et la Compagnie Générale de Combustibles, la CGC, vont rapidement se dégrader.

与可燃物总公司(CGC)之间关系将很快恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豇豆属, , 浆(浆衣物的), 浆胞虫属, 浆粉, 浆果, 浆果状的, 浆过的硬领, 浆糊, 浆经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接