Le Tribunal de première instance avait rejeté cette réclamation.
一审法院驳回了原告。
Le tribunal a fait droit à la requête du demandeur.
法院可了原告索偿。
Le tribunal a fait droit à la demande.
Pour l'essentiel, le tribunal régional avait fait droit à cette demande.
地区法院大体上批准了原告。
Une sentence avait été rendue à l'étranger en faveur du deuxième demandeur.
做出一项有利于第二原告外国裁决。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告项请。
Autant que nous sachions, le problème de logement de la plaignante a été réglé.
根据已掌握情况,原告住房问题已经解决。
Le tribunal a rejeté la requête du demandeur comme étant entièrement compensée.
法院驳回了原告,已被完全抵销。
Par décision du juge, les noms des inculpés et les motifs d'accusation n'ont pas été divulgués.
被告和原告姓名依法令不得披露。
Il est le demandeur dans cette affaire.
他是这个案件原告。
La magistrate Bouchier n'était pas le juge de jugement dans le procès où M. Singh était le demandeur.
Bouchier法官不是审判Singh作原告一案法官。
À la différence du demandeur, le défendeur n'avait pas engagé d'action devant un tribunal étatique.
与原告不同是,被告未向州法院提起诉讼。
Néanmoins, le chef de zone aurait arrêté la victime à la suite de la demande du plaignant.
地方长官显然根据原告逮捕了这个人。
Il est illicite de publier des renseignements qui pourraient révéler l'identité de cette personne.
公开任何可能披露原告身份信息,也属非法行。
En conséquence, la Cour a statué en faveur du défendeur et a débouté le demandeur.
因此,上诉法院作出了有利于被告、驳回原告诉裁决。
Il a été mis fin au stage du prestataire après cinq semaines en raison de son «comportement perturbateur».
原告实习在5周后因他“破坏行动”被终止。
Les tribunaux botswanais sont d'avis que la preuve d'une plaignante dans une affaire sexuelle doit être corroborée.
博茨瓦纳法院采取立场是,在性侵害案件中原告证据必须确凿。
Le tribunal de première instance a rejeté la requête pour vice de procédure au regard du droit allemand.
一审法院以德国法律所规定程序理由驳回了原告索偿。
Les locaux loués à bail étaient utilisés comme restaurant au nom du deuxième demandeur.
第二原告以自己名义将房产用作饭店。
Deuxièmement, la magistrate Bouchier n'a jamais été le juge de jugement dans l'affaire où M. Singh était le demandeur.
第二,Bouchier法官从未担任过Singh先生作原告那个案件初审法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son accusatrice a décidé de faire appel.
告决定上诉。
Pour cela, il aurait envisagé d'enlever son accusatrice.
为此,会考虑绑架告。
Les plaignants comme C.Madelon en doutent.
像 C.Madelon 这样告对此表示怀疑。
Son accusatrice avait une quarantaine d'années à l'époque des faits, qui auraient eu lieu il y a 15 ans.
事件发生时, 告四十多岁,这本该发生 15 。
Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.
告是相信们孩子是大肠杆菌食物中毒受害者家庭。
Le Monde entre tendresse et cruauté ne nous passe rien des disputes des militantes autour des femmes racisées, de la présomption d'innocence et de la parole des plaignantes.
温柔与残忍之间世界让我们丝毫不顾激进分子围绕种族化妇女论点,无罪推定和这个词告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释