有奖纠错
| 划词

Nous en sommes au même point que deux ans auparavant.

我们还在两年多前的地方原地

评价该例句:好评差评指正

En restant sur place, le Titanic aurait pu gagner du temps et obtenir le soutien du navire le plus proche.

美观勾留在原地,泰坦尼克博得时刻而且获得比来船只的援助。

评价该例句:好评差评指正

Alors je lui ai demandé s’il trouve des vestiges culturels, rend-il compte tout de suite à la maison de la culture.

担心的什么呢,当时给他交代的发现文物在原地即上报。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les troupes des Nations Unies actuellement stationnées dans la zone resteraient en place, sous réserve de la coopération de l'Érythrée.

但目前驻扎在安全区内的联合国部队将原地,这须有厄特里亚的合作。

评价该例句:好评差评指正

Mais les risques que l'on courrait en continuant à descendre la montagne ou en restant immobiles sont trop réels pour être ignorés.

叹息说“我们从这到了那”很容易也很简单,而往山下滑或原地的现实风险又容忽视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine, glossite, glossolalie, glosso-pharyngien, glosso-pharyngienne, glossophytie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous ne devons surtout pas bouger.

“我们只能停在原地不动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous devions rester immobiles car nous ne pouvions pas avancer.

我们只能原地不动,因为我们无法前进。

评价该例句:好评差评指正
枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant, comme, plus qu’aucun autre lieu, le carrefour lui offrait la chance de rencontrer quelqu’un, il s’y arrêta. En effet, au bout d’un instant, un veilleur de nuit passa.

但十字路口和任其它地点相比,倒是更有碰见行人,于是他停在原地不动。果然,片刻过后,一位巡夜打更者走了过来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il obéit, et, pendant deux minutes, se tint immobile à sa place, pâle, résolu et ne songeant qu’à ce qui allait arriver ; il était vraiment bien en cet instant.

他服从了。他原地不动,足有两分钟,脸色苍白,神态果决,一心只想着将要发生的事;此时的于连的确很出色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement, gloutonnerie, gloxinia, glu, gluant, glucagon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接