有奖纠错
| 划词

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage a bien établi l'origine de l'alimentation en énergie a été signé l'éclairage, l'éclairage sont déjà 68.

明拥有雄厚供应实力,目前已签约灯饰、灯具供应商已有68家。

评价该例句:好评差评指正

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他事,最后又回到,鲁西说,"这段年轻时刻在心里,是一种根深蒂固思念。"

评价该例句:好评差评指正

Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.

回到犯了错误不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后蹦上了一条方向.

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre à la demande de l'époque, l'origine de l'éclairage constamment développer de nouveaux produits, de nouveaux fournisseurs en fonction de différents clients et des besoins.

为了适应时代需求,明不断开发供应商以适合不同客户和需求。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il semble être admis que le pétrole brut doit être une huile minérale d'origine naturelle composée d'un mélange d'hydrocarbures et d'impuretés associées, comme le soufre.

此外,似乎人们普遍同意油必须是源自天然矿物油,由碳氢化合物和例如硫相联杂质组成混合物。

评价该例句:好评差评指正

Tergiverser en la matière nous ramène à la case de départ, où le rôle du Conseil et sa crédibilité pour préserver la paix et la sécurité internationales sont remis en cause.

如果在这方面犹豫不决,我们就会回到,也就是,安理会作用以及安理会保护国际和平与安全信誉遭到质疑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite, landsturm, landtag, landwehr, lanéite, laneret,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il aura régné 87 jours… Retour à la case départ donc !

他在位仅仅87天......那就回到原点吧!

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

C'est d'ici même que partent tous les fuseaux horaires.

因此,这里也就成了全世界所有时区的原点。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La droite, à l'origine de la mesure, assume.

位于度量原点的线假定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Retour à la case départ, comme il y a un an.

回到原点,就像样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et, vous aurez beau avoir l'impression de les réunir, comme ceci, en patientant quelques instants, c'est retour à la case départ : les 2 liquides sont séparés.

而且你可能会有这样的印象:将它们放在起,等会儿,又回到了原点:两种液分离了。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Wang Miao leva les yeux et vit trois énormes soleils qui tournaient lentement autour d'un axe visible, comme les pales d'un gigantesque ventilateur faisant souffler sur la terre une bourrasque mortelle.

汪淼抬头望去,看到三轮巨大的太阳在天空中围绕着个看不见的原点缓缓地转动着,像轮巨大的风扇将死亡之风吹向大地。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Elle activa avec son gant de données un écran holographique représentant une carte spatiale : Il y a sans doute des différences avec les cartes spatiales de votre époque, mais elles prennent toujours le Soleil comme élément central.

她说着,用数据手套在空中调出了幅全息星图,“它与你们那时的空间图可能有了些变化,但仍是以太阳为坐标原点的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


languée, languette, langueur, langueyer, languide, languir, languissamment, languissant, languissement, lanice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接