有奖纠错
| 划词

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一原理》的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量原理

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的原理

评价该例句:好评差评指正

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律原理和原则作出此种决定。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的原理

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与教的原理都毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者存的原理操作。

评价该例句:好评差评指正

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是箭的原理,慢慢拉紧然后松推出箭。

评价该例句:好评差评指正

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作原理

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物理原理所确定。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的务和基本原理仍不明确,需要加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,原理和基本原则有许多共同因素。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本原理和不同的功能。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。

评价该例句:好评差评指正

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作原理因气路设计方案而异。

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学原理注塑发泡而成。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本原理将保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个原理叫作“收益递减”。

评价该例句:好评差评指正

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们始发现两个国家的司法系统在原理和程序方面差异巨大。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法原理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铀铅沥青, 铀烧绿石, 铀石, 铀酸盐, 铀钛磁铁矿, 铀钛烧绿石, 铀钛铁矿, 铀铁, 铀铜矾, 铀钍石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Le principe de la radio est né.

广播诞生了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le même principe pour la lumière.

这和光是一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le principe de cette vidéo est très simple.

这个视频很简单。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est vraiment comme ça que ça fonctionne.

这就是它工作

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le principe de l'impression 3D, c'est assez simple.

3D打非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La compression d’image, c’est un peu ça.

图像压缩有点像这个

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu le principe d'une génoise.

这有点像海绵蛋糕

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: elle fonctionne selon le principe action- réaction. En voici un exemple.

工作是行动-反应。这里有一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le principe est de placer une marmite au centre de la table.

是在桌子放置一个锅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘不仅在同一物种得到验证。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.

它基于大家都能体验到几何

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.

蚁群算法工作是模仿蚂蚁行为。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne pensais pas qu'il y aurait autant d'explication scientifique.

我没有想到会有这么多科学

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.

汪淼猜测这个装置可能是基于磁悬浮

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est le principe c'est un peu comme une tarte tatin.

这是,有点像苹果塔。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment le même principe que l'exercice qu'on a fait auparavant.

这跟我们之前做过动作是一样

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non, je ne crois pas que ça fonctionnait exactement comme ça.

不,我认为它工作不是这样

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, vous avez compris le principe donc les deux autres vont être faciles.

现在你们知道了,所以其他两个词会很简单。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Vous avez compris le principe du béta-carotène.

你们就已经了解了β-胡萝卜素

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est mécanique, plus le décalage est grand, plus c'est drôle.

这是一个机械性:反差越大,笑点越强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 游 100米仰泳, 游(标)尺, 游伴, 游标, 游标变换器, 游标微调, 游标显微镜, 游步甲板, 游程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接