有奖纠错
| 划词

Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.

我们对联合国生来就脑肢体健全这点没有任何疑问;我们本组织的

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien failli prendre le premier train pour Paris, mais je me suis dit qu’entre ton bureau et la clinique, tu devais être plus que pris, et que peut-être je te dérangerais plutôt qu’autre chose.

搭乘巴黎的火车,但没赶上。我思量着你现在忙于办公室和医疗所之间,可能我的来访只会给你添麻烦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古铜辉石, 古铜苦橄岩, 古铜色, 古铜色的(晒成), 古铜闪岩, 古铜无球粒陨石, 古铜细晶岩, 古铜岩, 古土壤学, 古玩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En entrant à son hôtel, M. de Tréville songea qu’il fallait prendre date en portant plainte le premier.

回到府上,特雷维尔先生考虑,应该采取主动,一个告状。

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Des imprécations éclataient, il y eut une poussée pour se jeter sur le traître. Eh quoi ! il avait juré avec eux, la veille, et on le trouvait au fond, en compagnie des autres ! C’était donc pour se foutre du monde !

立刻声叫,拥挤着向这个叛徒扑。怎么?一天他和他刚发过誓,现在却和别一块儿下井了?这不是捉弄吗!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古文书学者, 古文字, 古文字学, 古文字学的, 古文字学者, 古物, 古希伯来银币, 古希腊, 古希腊城市的卫城, 古希腊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接