有奖纠错
| 划词

Il a été éteint par le personnel du consulat général, mais des taches indélébiles sont restées sur le dallage.

总领馆工作人员用水浇灭了,在路面上留下了不掉的痕

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, nous dépensons énormément d'argent à combattre des incendies qu'avec le recul nous aurions plus facilement éteints si nous avions pris à temps les mesures préventives qui s'imposaient.

花费大量资金灭火,但回头来看,利用及时的预防行动可能更加容易把扑灭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 老、少、边、穷地区, 老媪, 老八板儿, 老八辈子, 老巴黎, 老把戏, 老白干儿, 老百姓, 老百姓(或péquin),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry n'osait même pas songer à la quantité d'or que pouvait coûter une telle merveille.

不愿意想这种弩箭值多少钱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi je vais vous laisser. Je vais manger mon petit tataki de thon .

现在我你们,尝尝我的炙金枪鱼咯。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Elle se précipitait vers lui, elle se blottissait contre, elle remuait délicatement ce foyer près de s’éteindre, elle allait cherchant tout autour d’elle ce qui pouvait l’aviver davantage .

她赶向这堆,蹲在火旁,轻巧地拨熄灭的火堆,到处寻找能够把火烧旺的柴草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


老鼻子, 老表, 老兵, 老病, 老伯, 老伯伯, 老财, 老苍, 老缠在母亲身边, 老巢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接